57. rekent op een gestage en vastberaden ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de Unie met het doel de Europese waarden in de wereld uit te dragen en de gemeenschappelijke belangen van de EU in internationale
aangelegenheden te verdedigen; wijst op de dringende noodzaak om snel overeenstemming te bereiken over de oprichting
van een dienst voor gezamenlijk extern optreden, waarbij de prerogatieven van de Commissie en het Parlement intact worden gelaten, de nationale diplomatieke dienste
...[+++]n worden betrokken en de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie wordt voorzien van de middelen, de informatie en de instrumenten die nodig zijn om behoorlijk te kunnen functioneren; 57. souhaite que l'on développe avec constance et détermination les politiques étrangère, de sécurité et de défense communes de l'Union, en vue de projeter les valeurs européennes sur la scène mondiale et de défendre l'intérêt commun de l'Union européenne dans les affaires internationales; souligne la nécessité d'arriver rapidement à un accord sur la mise en p
lace du Service commun d'action extérieure selon des modalités qui préservent les prérogatives de la Commission et du Parlement, impliquent les diplomaties nationales et dotent le ministre des affaires étrangères de l'Union des ressources, des moyens d'information et des outils don
...[+++]t il aura besoin pour s'acquitter dûment de ses fonctions;