Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijk overleg tijdens regelmatige " (Nederlands → Frans) :

De ontwikkelingsstrategieën die deze Samenwerkingsovereenkomst zullen leiden, zullen gedefinieerd worden in gezamenlijk overleg tijdens regelmatige economische, politieke, technische en sociale ontmoetingen.

Les stratégies de développement qui guideront cette Convention de coopération seront définies par consentement mutuel au cours de réunions économiques, politiques, techniques et sociales régulières.


De ontwikkelingsstrategieën die deze Samenwerkingsovereenkomst zullen leiden, zullen gedefinieerd worden in gezamenlijk overleg tijdens regelmatige economische, politieke, technische en sociale ontmoetingen.

Les stratégies de développement qui guideront cette Convention de coopération seront définies par consentement mutuel au cours de réunions économiques, politiques, techniques et sociales régulières.


c) met optimale gebruikmaking van alle diplomatieke kanalen, met inbegrip van regelmatige briefings, overleg tijdens internationale bijeenkomsten en contacten tussen diplomatieke vertegenwoordigers in derde landen;

c) à travers la pleine utilisation des voies diplomatiques, et notamment les briefings réguliers, les consultations à l'occasion de réunions internationales et les contacts entre représentants diplomatiques dans des pays tiers;


De minister wijst erop dat de partijen altijd met gezamenlijk overleg kunnen besluiten de geheimhouding die tijdens de bemiddeling geldt, op te heffen.

La ministre précise que les parties peuvent, à tout moment, de commun accord, décider de lever le secret qui pèse sur le déroulement de la médiation.


10. De Commissie streeft naar regelmatig overleg en regelmatige informatie-uitwisseling met alle betrokken actoren (regeringen en agentschappen van de begunstigde landen, maatschappelijk middenveld, EU-delegaties, internationale, nationale en particuliere organisaties), om gezamenlijk de handelsaspecten van hun ontwikkelingsstrategieën vast te stellen en ten uitvoer te leggen.

10. La Commission procède à des consultations et à des échanges d'informations réguliers avec tous les acteurs concernés (gouvernements et agences des pays bénéficiaires, société civile, délégations de l'UE, organisations internationales, nationales ou organismes privés) afin de définir et de mettre en œuvre conjointement le volet commercial de leurs stratégies de développement.


– gezien de gezamenlijke verklaring, het tussentijds verslag dat tijdens de derde bijeenkomst van de trans-Atlantische Economische Raad (TEC) op 16 oktober 2008 is aangenomen, en de gezamenlijke verklaring die is aangenomen tijdens de bijeenkomst van het trans-Atlantische overleg van parlementsleden in april 2009 in Praag,

vu la déclaration conjointe et le rapport d'avancement adoptés lors de la première réunion du Conseil économique transatlantique (CET) le 16 octobre 2008, ainsi que la déclaration commune adoptée lors de la réunion du Dialogue transatlantique des législateurs qui a eu lieu à Prague en avril 2009,


– gezien de gezamenlijke verklaring, het tussentijds verslag dat tijdens de derde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) op 16 oktober 2008 is aangenomen, en de gezamenlijke verklaring die is aangenomen tijdens de vergadering van het Trans-Atlantisch Overleg van Parlementsleden in april 2009 in Praag,

vu la déclaration conjointe et le rapport d'avancement adoptés lors de la première réunion du Conseil économique transatlantique (CET) le 16 octobre 2008, ainsi que la déclaration commune adoptée lors de la réunion du Dialogue transatlantique des législateurs qui a eu lieu à Prague en avril 2009,


(d) vertegenwoordigers van de bevoegde parlementaire commissies bereiden deze dialoog tijdens regelmatige gezamenlijke vergaderingen met vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie voor, waarbij het accent vooral ligt op de politieke en strategische aspecten van het instrument;

(d) des repsentants de la commission parlementaire pertinente préparent ce dialogue, conjointement avec des représentants du Conseil et de la Commission, dans le cadre des réunions communes régulières, l'accent étant tout particulièrement mis sur les éléments politiques et stratégiques de l'instrument;


In het kader van de dialoog tussen de EU en Rusland, die ik net in een ander verband al heb genoemd, laat de Raad Rusland regelmatig weten dat hij zich hierover zorgen maakt. Er zijn verschillende fora in het leven geroepen om onze Russische gesprekspartners deelgenoot te maken van onze bezorgdheid, in de politieke dialoog tijdens de toppen, tijdens vergaderingen op het niveau van de ministers, en ook tijdens het overleg inzake de mensenrec ...[+++]

Le Conseil fait régulièrement part de cette préoccupation à la Russie, dans le cadre du dialogue entre l’Union et ce pays, que je viens d’évoquer pour une autre affaire, et plusieurs plates-formes ont été créées pour faire part de nos préoccupations aux Russes non seulement dans le cadre du dialogue politique lors des sommets et des réunions ministérielles, mais aussi lors des consultations sur les droits de l’homme, introduites en mars 2005 sous la présidence luxembourgeoise et qui se tiennent à présent deux fois par an.


Alle beslissingen worden tijdens deze vergaderingen in gezamenlijk overleg genomen.

Toutes les décisions sont prises collégialement au cours de ces réunions.


w