Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk verslag 2006 genoemde » (Néerlandais → Français) :

Om ervoor te zorgen dat de overeengekomen prioriteiten van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” ten volle hun neerslag vinden in het nationale beleid, moeten de in het gezamenlijk verslag 2006 genoemde specifieke acties worden voortgezet.

Pour garantir que les priorités convenues du programme de travail «Éducation et formation 2010» sont entièrement prises en compte dans l'élaboration des politiques nationales, il convient de poursuivre les mesures spécifiques présentées dans le rapport conjoint 2006.


het Gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) van februari 2012 (2), waarin maatregelen worden geschetst om het ET 2020-proces te mobiliseren ter ondersteuning van de Europa 2020-doelstellingen betreffende groei en banen, en waarin een aantal prioritaire gebieden voor Europese samenwerking op het vlak van onderwijs en opleiding voor de periode 2012-2014 worden ...[+++]

du rapport conjoint 2012 du Conseil et de la Commission sur la mise en œuvre du cadre stratégique «Éducation et formation 2020» (2), qui expose des mesures visant à ce que ce cadre contribue aux objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de croissance et d'emploi et qui recense un certain nombre de domaines de priorité de la coopération européenne en matière d'éducation et de formation pour la période 2012-2014;


Dit verslag geeft een beknopt overzicht van de werkzaamheden tijdens het colloquium aangaande ruimtevaart, defensie en veiligheid in Europa, dat gezamenlijk werd georganiseerd met de Assemblee van de West-Europese Unie (WEU) in september 2006 in Kourou.

Le présent rapport donne un aperçu succinct des travaux qui se sont déroulés au cours du colloque sur l'espace, la défense et la sécurité européenne, organisé conjointement avec l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale (UEO) en septembre 2006 à Kourou.


Dit verslag geeft een beknopt overzicht van de werkzaamheden tijdens het colloquium aangaande ruimtevaart, defensie en veiligheid in Europa, dat gezamenlijk werd georganiseerd met de Assemblee van de West-Europese Unie (WEU) in september 2006 in Kourou.

Le présent rapport donne un aperçu succinct des travaux qui se sont déroulés au cours du colloque sur l'espace, la défense et la sécurité européenne, organisé conjointement avec l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale (UEO) en septembre 2006 à Kourou.


De Commissie heeft onlangs haar bijdrage aan het gezamenlijk verslag 2006 aangenomen (COM (2005) 549), die gebaseerd is op de nationale verslagen van de lidstaten.

La Commission vient d’adopter sa contribution au rapport conjoint 2006 (COM (2005) 549), sur la base des rapports nationaux des États membres.


2 bis. De lidstaten voeren gepaste instrumenten in om de in lid 2 met betrekking tot de artikelen 8, 9, 10, 11 en 13 genoemde maatregelen overeenkomstig artikel 6 te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen op een zodanige wijze dat per regio één gezamenlijke mariene strategie wordt opgezet en gezamenlijk verslag wordt uitgebracht over de in deze artikelen genoemde aspecten.

2 bis. Les États membres mettent en place les dispositifs qui permettent d'élaborer et de mettre en œuvre les actions décrites au paragraphe 2 concernant les articles 8, 9, 10, 11 et 13, conformément à l'article 6 et de façon à obtenir une seule stratégie marine commune par région et un seul rapport conjoint sur les éléments précisés à ces articles.


1 ter. De lidstaten voeren gepaste instrumenten in om erop toe te zien dat de in lid 1 onder a) en b) genoemde maatregelen ontwikkeld en ten uitvoer gelegd worden in overeenstemming met artikel 5 en op een zodanige wijze dat per regio één gezamenlijke mariene strategie wordt opgezet en gezamenlijk verslag wordt uitgebracht over de in deze artikelen genoemde aspecten.

1 ter. Les États membres mettent en place les dispositifs qui permettent d'élaborer et de mettre en œuvre les actions décrites au paragraphe 1 concernant les articles 7, 8, 9, 10 et 12, conformément à l'article 5 et de façon à obtenir une seule stratégie marine commune par région et un seul rapport conjoint sur les éléments précisés à ces articles.


1. Indien door Europol en het EWDD, dan wel door de Raad bij meerderheid van diens leden, wordt geoordeeld dat de door een lidstaat verstrekte informatie over een nieuwe psychoactieve stof aanvulling behoeft, dan vergaren Europol en het EWDD de gewenste informatie en nemen zij deze op in een gezamenlijk verslag (hierna „het gezamenlijke verslag” genoemd).

1. Si Europol et l’OEDT, ou le Conseil, à la majorité des membres qui le composent, estiment, au vu des informations fournies par l’État membre au sujet d’une nouvelle substance psychoactive, qu’il y a lieu de recueillir des informations supplémentaires, ces dernières sont rassemblées et présentées par Europol et l’OEDT dans un rapport conjoint (ci-après dénommé «rapport conjoint»).


6. Het EWDD en Europol dienen het gezamenlijk verslag binnen acht weken na het in lid 3 genoemde verzoek om aanvullende informatie bij de Commissie in.

6. L’EMCDDA et Europol soumettent le rapport conjoint à la Commission dans un délai de huit semaines à compter de la demande d’informations complémentaires visée au paragraphe 3.


(4) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeftijd en bijgevolg van de arbeidsparticipatie van oudere werknemers vormt een krachtig instrument waar ...[+++]

(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et donc du taux d'emploi des travailleurs plus âgés, est un moyen très efficace pour répondre aux p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk verslag 2006 genoemde' ->

Date index: 2021-04-11
w