Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk verslag heeft bijgedragen hartelijk » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, beste collega’s, allereerst wil ik iedereen die in het Europees Parlement en in de Europese Commissie aan dit gezamenlijk verslag heeft bijgedragen hartelijk bedanken.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord adresser mes sincères remerciements à toutes celles et à tous ceux qui, au sein du Parlement européen comme de la Commission européenne, ont participé à ce rapport conjoint.


Op een moment dat Zweden een wet heeft gestemd die elk ministerie verplicht jaarlijks verslag uit te brengen over de manier waarop het op zijn domein heeft bijgedragen tot het Zweedse ontwikkelingsbeleid, is het niet meer van deze tijd in België het ministerie van Financiën en de Nationale Bank alleen de Belgische standpunten te laten bepalen in de belangrijke ontwikkelingsinstellingen van de wereld.

À une époque où la Suède a voté une loi obligeant chaque ministère à publier annuellement un rapport sur la manière dont il a contribué dans son domaine à la politique de développement suédoise, il est dépassé de laisser en Belgique le ministère des Finances et la Banque nationale définir à eux seuls les positions belges au sein des grandes institutions de développement du monde.


Wat het punt van het verslag over de verwachte resultaten betreft, is het interessant om te zien dat de intercollegiale toetsing van de Nederlandse nationale SDO in 2007, die door de Commissie medegefinancierd werd, en aanzienlijk heeft bijgedragen tot de herziening van deze strategie en een zichtbaar politiek effect heeft gehad.

En ce qui concerne le point du rapport consacré aux résultats attendus, il est intéressant de voir que l'examen collégial de la stratégie nationale de développement durable des Pays-Bas en 2007, cofinancé par la commission, a constitué un apport majeur à la révision de cette stratégie et a eu un effet politique évident.


Op een moment dat Zweden een wet heeft gestemd die elk ministerie verplicht jaarlijks verslag uit te brengen over de manier waarop het op zijn domein heeft bijgedragen tot het Zweedse ontwikkelingsbeleid, is het niet meer van deze tijd in België het ministerie van Financiën en de Nationale Bank alleen de Belgische standpunten te laten bepalen in de belangrijke ontwikkelingsinstellingen van de wereld.

À une époque où la Suède a voté une loi obligeant chaque ministère à publier annuellement un rapport sur la manière dont il a contribué dans son domaine à la politique de développement suédoise, il est dépassé de laisser en Belgique le ministère des Finances et la Banque nationale définir à eux seuls les positions belges au sein des grandes institutions de développement du monde.


Allereerst en zonder al te formeel te willen doen wil ik iedereen die aan dit verslag heeft meegewerkt hartelijk bedanken, met name de delegatie, een van de vele, van het Franse voorzitterschap.

Premièrement, je voudrais très sincèrement remercier toutes les personnes qui ont travaillé sur ce rapport, et en particulier la délégation, parmi de nombreuses autres, de la Présidence française.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil iedereen die een bijdrage aan dit verslag heeft geleverd, hartelijk bedanken.

- (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier sincèrement toutes les personnes qui ont contribué à ce rapport.


Tot slot bedank ik iedereen die aan dit verslag heeft bijgedragen, met name mevrouw Pack, de drijvende kracht achter het streven van dit Parlement om de Balkan in Europa op te nemen.

Pour conclure, permettez-moi de remercier tous ceux et celles qui ont contribué au présent rapport, mais je voudrais plus particulièrement remercier Mme Pack, qui déploie une telle énergie au sein de l’Assemblée pour intégrer les Balkans dans l’Europe.


Ik dank nogmaals iedereen die aan dit verslag heeft bijgedragen, voor de politieke steun en begeleiding. Ook dank ik voor de opbouwende kritiek en concrete suggesties voor optreden die in het verslag zijn opgenomen.

Permettez-moi d’adresser encore une fois mes remerciements à tous ceux qui ont participé à la rédaction de ce rapport pour leur soutien et leurs conseils politiques, ainsi que pour les critiques constructives et suggestions d’action concrètes contenues dans celui-ci, ainsi que dans d’autres documents similaires.


Ons verslag heeft ertoe bijgedragen dat de democratie en het parlement zich bewust werden van dit belangrijke probleem.

Enfin, l'intérêt de notre rapport a été de participer au développement d'une prise de conscience démocratique et parlementaire progressive dans ce domaine très important.


In het verslag staat dat de verplichte veiling van virtuele productiecapaciteit door EDF sterk heeft bijgedragen tot de liquiditeit op de Franse markt.

Le rapport dit que l'obligation faite à l'EDF de mettre aux enchères la capacité virtuelle de production a largement contribué à la liquidité sur le marché français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk verslag heeft bijgedragen hartelijk' ->

Date index: 2021-12-18
w