Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Verslag van gezamenlijke vestiging

Traduction de «gezamenlijk verslag heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting

Rapport conjoint sur l'inclusion sociale


gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over de werkgelegenheidssituatie in de lidstaten

rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur la situation de l'emploi dans les Etats membres


verslag van gezamenlijke vestiging

rapport d'installation commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft vervolgens in september 2001 een verslag over de follow-up van het doelstellingenverslag aangenomen, waarin een gedetailleerd werkprogramma opgenomen is. [9] Dit verslag zal als uitgangspunt fungeren voor een gezamenlijk verslag, dat op verzoek van de Europese Raad van Stockholm [10], in 2002 op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad moet worden voorgelegd.

La Commission a ensuite adopté un projet de programme de travail détaillé concernant le suivi du rapport sur les objectifs [9] qui constitue une base pour le rapport conjoint que la Commission et le Conseil devront présenter au Conseil européen de Barcelone conformément aux conclusions du Conseil européen de Stockholm [10].


1° in artikel 45 wordt de zin « De aanvraag om erkenning wordt gericht tot de Minister die Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, die erover beslist, op grond van een gezamenlijk verslag van de Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid en de Inspectie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid". vervangen door de zin "De aanvraag om erkenning wordt gericht tot de Minister van Sociale Zaken, die erover beslist, op grond van een verslag van de Algemene Directie van ...[+++]

1° dans l'article 45, la phrase « La demande d'agrément est adressée au Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, qui décide des suites à donner à la requête, sur base d'un rapport commun du service de l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale et de l'inspection de l'Office national de sécurité sociale». est remplacée par la phrase « La demande d'agrément est adressée au Ministre des Affaires sociales, qui décide des suites à donner à la requête, sur base d'un rapport de la Direction générale des Services d'inspection de l'Office national de sécurité sociale».


Ik heb met andere lidstaten samengewerkt om de onafhankelijke, door een vooraanstaande Franse staatsraad voorgezeten, Mandelkern Group op te richten, die een gezamenlijk verslag heeft uitgebracht waarin de Commissie wordt aanbevolen om effectbeoordelingen voor nieuwe wetgevingsvoorstellen in te stellen.

J'ai travaillé en collaboration avec d'autres États membres en vue de la mise en place du Groupe Mandelkern, groupe indépendant, qui, dirigé par un éminent conseiller d'État français, a élaboré un rapport collectif encourageant la Commission à introduire des évaluations d'impact pour les nouvelles propositions législatives.


Zoals vermeld in de kernpunten van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2014: "De crisis heeft bovendien geleid tot toenemende verschillen tussen de werkgelegenheids- en sociale situaties in de lidstaten, vooral in de eurozone, zoals dit gezamenlijk verslag van de werkgelegenheid en het nieuwe scorebord van kernindicatoren op sociaal en werkgelegenheidsgebied illustreren.

Dans les messages clés du rapport conjoint sur l’emploi de 2014, il est d’ailleurs indiqué que «les effets de la crise se sont aussi traduits par des différences grandissantes entre les différents États membres, particulièrement au sein de la zone euro, pour ce qui est de la situation de l’emploi et de la situation sociale, comme le montrent le présent rapport conjoint sur l’emploi et son nouveau tableau de bord d’indicateurs clés en matière sociale et d’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. is van mening dat begrotingsmultiplicatoren moeilijk met zekerheid in te schatten zijn; herinnert er in dit verband aan dat het IMF heeft toegegeven de begrotingsmultiplicator in zijn groeiprognoses van vóór oktober 2012 te laag te hebben ingeschat; merkt op dat deze periode overeenkomt met die in de conclusies van op één na alle initiële memoranda van overeenstemming die in dit verslag aan de orde komen; herinnert eraan dat de Europese Commissie in november 2012 heeft verklaard dat de fouten in de prognoses niet te wijten ware ...[+++]

43. estime qu'il est difficile d'évaluer avec certitude les multiplicateurs budgétaires; rappelle, à cet égard, que le FMI a admis avoir sous-évalué le multiplicateur budgétaire dans ses prévisions de croissance antérieures à octobre 2012; observe que s'inscrivent dans cette période les conclusions de tous les protocoles d'accord initiaux examinés dans le cadre du présent rapport, à l'exception d'un seul; rappelle que la Commission européenne a déclaré, en novembre 2012, que les erreurs de prévision ne résultaient pas d'une sous-évaluation des multiplicateurs budgétaires; souligne toutefois que la Commission a fait valoir dans sa réponse au questionnaire que "les multiplicateurs budgétaires ont tendance à être plus élevés dans la conjon ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, beste collega’s, allereerst wil ik iedereen die in het Europees Parlement en in de Europese Commissie aan dit gezamenlijk verslag heeft bijgedragen hartelijk bedanken.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord adresser mes sincères remerciements à toutes celles et à tous ceux qui, au sein du Parlement européen comme de la Commission européenne, ont participé à ce rapport conjoint.


In het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid - waar de speciale groep onder voorzitterschap van de heer Kok instemming mee heeft betuigd - werd erop gewezen dat het beter is toezicht uit te oefenen op de hervormingen in de lidstaten dan een procedure tot herziening van de richtsnoeren op gang te brengen. Eveneens heeft de Europese Raad van het voorjaar bevestigd dat, zoals ook in het gezamenlijk verslag over de wer ...[+++]

Le rapport conjoint sur l’emploi, adopté par le groupe de travail européen sur l’emploi sous la présidence de M. Kok, a souligné la nécessité d’insister sur le contrôle des réformes que les États membres ont entrepris de mettre en œuvre, plutôt que de s’impliquer dans une procédure d’amendements supplémentaires aux orientations.


(1) de Europese Raad, overeenkomstig de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde geïntegreerde sociaal-economische strategie en in reactie op het eerste gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen, beklemtoond heeft dat de samenwerkingsdynamiek op dit gebied in stand moet worden gehouden door steeds de open coördinatiemethode toe te passen en opgeroepen heeft tot verdere hervormingen die met name gericht zijn op een grotere arbeidsparticipatie van ...[+++]

(1) Le Conseil européen, conformément à la stratégie socio-économique intégrée définie à Lisbonne en mars 2000 et en réaction au premier rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, a souligné la nécessité de maintenir la dynamique de coopération dans ce domaine, en continuant d'appliquer la méthode ouverte de coordination, et a appelé à de nouvelles réformes axées en particulier sur le relèvement du taux d'emploi des travailleurs plus âgés.


A. overwegende dat de Commissie het "werkgelegenheidspakket” heeft goedgekeurd en aan het Europees Parlement heeft doen toekomen, d.w.z. het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001, het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2000 en het voorstel voor ontwerpaanbevelingen aan de lidstaten; overwegende dat het Europees Parlement het absoluut noodzakelijk acht deze drie documenten gezamenlijk te behand ...[+++]

A. considérant que la Commission a adopté et transmis au Parlement européen le "paquet emploi”, c'est-à-dire la proposition de décision du Conseil sur les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres pour l'exercice 2001, le rapport conjoint susnommé sur l'emploi 2000 et la proposition de recommandation susnommée aux États membres, le Parlement estime indispensable un examen conjoint des trois documents pour assurer leur cohérence politique et, à cet effet, a élaboré la résolution d'ensemble ci-dessous,


De Commissie heeft verder voorgesteld om in 2005 voor de eerste keer een Gezamenlijk verslag inzake sociale bescherming en sociale integratie uit te geven, met het doel belangrijke beleidsontwikkelingen te analyseren tegen de achtergrond van recente sociale en economische trends en voorspellingen en de basis te leggen voor het leveren van belangrijke beleidsmededelingen aan de Europese voorjaarsraad.

La Commission a de plus proposé la publication en 2005 du premier rapport conjoint sur la protection et l'inclusion sociales, afin d'analyser les principaux développements politiques dans le contexte des tendances et des prévisions sociales et économiques récentes et de fournir une base pour la transmission de messages politiques clés au Conseil européen de printemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk verslag heeft' ->

Date index: 2022-05-05
w