Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "gezamenlijk werkprogramma hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de Europese sociale dialoog overleg plegen met de sociale partners over de aanpassing aan de verwachte veranderingen. Nu de Europese sociale partners overeenstemming hebben bereikt over het huishoudelijk reglement en het gezamenlijke werkprogramma kan het comité tegen 19 juni 2013 formeel worden opgericht.

Adaptation aux changements à discuter de manière appropriée avec les partenaires sociaux dans le cadre du dialogue social européen. Les partenaires sociaux de l’UE sont déjà convenus d’un règlement intérieur et d’un programme de travail commun évolutif, et le comité devrait être officiellement institué le 19 juin 2013.


2. wijst op de goedkeuring van de verklaring van Toledo en het referentiedocument van Toledo over stadsvernieuwing; deelt het standpunt dat er behoefte is aan meer continuïteit en coördinatie om te komen tot een gezamenlijk werkprogramma of "Europese stedelijke agenda"; verwelkomt het feit dat ministers de behoefte aan versterking van de samenwerking en coördinatie met het Europees Parlement hebben benadrukt alsmede de doelstelling van versterking van de stedelijke dimensie binnen het cohesiebeleid en de bevordering van duurzame sta ...[+++]

2. prend acte de l’approbation de la déclaration de Tolède et du document de référence de Tolède sur la régénération urbaine; reconnaît la nécessité de progresser vers un programme de travail commun, ou "agenda urbain européen", avec davantage de continuité et de coordination; se félicite de ce que les ministres aient souligné la nécessité de renforcer la coopération et la coordination avec le Parlement européen, ainsi que l'objectif de consolider la dimension urbaine de la politique de cohésion et de promouvoir le développement urbain durable et des approches intégrées en renforçant et en développant les instruments destinés à mettre ...[+++]


2. wijst op de goedkeuring van de verklaring van Toledo en het referentiedocument van Toledo over stadsvernieuwing; deelt het standpunt dat er behoefte is aan meer continuïteit en coördinatie om te komen tot een gezamenlijk werkprogramma of „Europese stedelijke agenda”; verwelkomt het feit dat ministers de behoefte aan versterking van de samenwerking en coördinatie met het Europees Parlement hebben benadrukt alsmede de doelstelling van versterking van de stedelijke dimensie binnen het cohesiebeleid en de bevordering van duurzame sta ...[+++]

2. prend acte de l'approbation de la déclaration de Tolède et du document de référence de Tolède sur la régénération urbaine; reconnaît la nécessité de progresser vers un programme de travail commun, ou «agenda urbain européen», avec davantage de continuité et de coordination; se félicite de ce que les ministres aient souligné la nécessité de renforcer la coopération et la coordination avec le Parlement européen, ainsi que l'objectif de consolider la dimension urbaine de la politique de cohésion et de promouvoir le développement urbain durable et des approches intégrées en renforçant et en développant les instruments destinés à mettre ...[+++]


15. herinnert eraan dat de landen van de G20 een gezamenlijke verantwoordelijkheid hebben om de gevolgen van de crisis op te vangen in ontwikkelingslanden die zwaar zijn getroffen door de neveneffecten van de crisis; herinnert er bovendien aan dat hoewel de financiële crisis van 2008 is veroorzaakt door onvoldoende regelgeving en excessen in de financiële sector, financiële diensten vrijgesteld zijn van BTW; is dan ook verheugd over het voorstel van de Commissie om in haar werkprogramma 2011 een ...[+++]

15. rappelle qu'il incombe collectivement au G20 d'atténuer l'impact de la crise dans les pays en développement, qui ont été durement touchés par les effets secondaires de la crise; rappelle également que, bien que la crise financière de 2008 ait été déclenchée par l'absence de régulation et des excès dans le secteur financier, les services financiers sont exemptés de la TVA; se félicite par conséquent que la Commission envisage, dans son programme de travail de 2011, de proposer une taxe sur les activités financières (TAF) pour rép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De IASB en de FASB (de instantie die in de Verenigde Staten verantwoordelijk is voor het opstellen van standaarden voor jaarrekeningen) hebben een omvangrijk gezamenlijk werkprogramma gepubliceerd dat erop is gericht om voor 2009 vooruitgang te boeken in het streven naar gelijkwaardigheid van de wederzijdse standaarden voor jaarrekeningen.

Plus spécifiquement, l’IASB et le FASB (l’organe américain de fixation des normes comptables) ont publié un très vaste programme de travail conjoint, dont l’objectif est d’effectuer des progrès sur la voie de l’équivalence des normes comptables respectives d’ici 2009.


In het kader van dit gezamenlijk werkprogramma hebben de sociale partners onder andere een begin gemaakt met de jaarlijkse verslaglegging over de initiatieven van de sociale partners in de lidstaten ter uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, de jaarlijkse verslaglegging over de uitvoering van hun maatregelen op het gebied van de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties, besprekingen met het oog op de opstelling van een actiekader inzake gelijkheid van mannen en vrouwen, besprekingen met het oog op de sluiting van een vrijwillige raamovereenkomst inzake stress op het werk, de opstelling van richtsnoeren voor de ...[+++]

Dans le cadre de ce programme de travail conjoint, les partenaires sociaux ont entamé leurs travaux sur un certain nombre de questions, notamment l'établissement d'un rapport annuel sur les initiatives prises par les partenaires sociaux dans les États membres pour exécuter les lignes directrices pour l'emploi, l'établissement d'un rapport annuel sur la mise en oeuvre de leur cadre d'actions pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie, les négociations portant sur l'élaboration d'un cadre d'actions en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, les négociations devant aboutir à un accord-cadre ...[+++]


binnen de EES de nadruk op het terugdringen van de werkeloosheid en het vergroten van de arbeidsmobiliteit onder burgers van derde landen, bestrijding van zwart werk en het aanpakken van tekorten op de arbeidsmarkt; peer review van goede ervaringen die zijn opgedaan met banenplannen en het werk dat de sociale partners in de EU hebben verricht in de context van hun gezamenlijk werkprogramma;

dans le cadre de la SEE, insister davantage sur la réduction du chômage et l'amélioration de la mobilité professionnelle des ressortissants des pays tiers, lutter contre le travail non déclaré et remédier aux pénuries de main-d'œuvre/de qualifications; échange d'expériences et de bonnes pratiques dans ce domaine, notamment à travers les activités d'évaluation par les pairs menées dans le cadre du programme de promotion de mesures d'incitation au travail et les travaux des partenaires sociaux à l'échelle de l'UE dans le cadre de leur programme de travail conjoint;


Ter goedkeuring aan de Raad voorgelegde ontwerp-conclusies "Op basis van een gezamenlijk verslag van het Voorzitterschap en de Commissie, heeft de Raad de vorderingen geëvalueerd die zijn gemaakt met de initiële tenuitvoerlegging van de Verklaring van Barcelona en het Werkprogramma, die een keerpunt in de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar Mediterrane partners hebben gevormd.

Projet de conclusions soumis au Conseil "Sur la base d'un rapport conjoint de la présidence et de la Commission, le Conseil a procédé à une évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre initiale de la Déclaration de Barcelone et du Programme de travail, qui ont marqué un tournant dans les relations entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens.


Wij hebben er nota van genomen dat het gezamenlijke PSO-werkprogramma in de context van de voorbereiding van de Samenwerkingsraad EU-Rusland (17/18 mei 1999) opnieuw zal worden bezien.

Nous avons noté que le programme de travail commun prévu par l'APC sera réexaminé dans le cadre de la préparation du Conseil de coopération UE-Russie (17 et 18 mai 1999).


De Raad en de Commissie hebben in hun gezamenlijk tussentijds verslag van 2004 over onderwijs en opleiding toegezegd om de uitvoering van het werkprogramma om de twee jaar te evalueren.

Il est rappelé que dans leur rapport intermédiaire conjoint de 2004, le Conseil et la Commission s'étaient engagés à faire le point tous les deux ans sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme de travail.




Anderen hebben gezocht naar : gezamenlijk werkprogramma hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk werkprogramma hebben' ->

Date index: 2021-12-07
w