Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidatiekring

Traduction de «gezamenlijke aangifte moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidatiekring | de gezamenlijke ondernemingen die in de consolidatie moeten worden opgenomen

l'ensemble des entreprises à consolider


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het arrest, dat eerst vaststelt dat de verweerder een personeelslid was van de internationale organisatie Eurocontrol en dat hij, zoals de verweerster, de hoedanigheid had van Rijksinwoner die onderworpen is aan de personenbelasting voor het aanslagjaar 2006, schendt de voornoemde artikelen 6, 23, § 2, en 155 wanneer het overweegt dat de salarissen en lonen die hij van die organisatie heeft ontvangen geen deel uitmaken van zijn belastbare inkomsten voor de toepassing van de artikelen 134, § 1, tweede lid, en 145 WIB92 en op die grond beslist dat, ondanks de gezamenlijke aangifte van de verweerders, de belastingvermin ...[+++]

Après avoir constaté que le défendeur était un fonctionnaire de l'organisation internationale Eurocontrol et qu'il avait, comme la défenderesse, la qualité d'habitant du royaume assujetti à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2006, l'arrêt n'a pu, sans violer les articles 6, 23, § 2, et 155 précités, considérer que les traitements et salaires qu'il a perçus de cette organisation ne font pas partie de ses revenus imposables pour l'application des articles 134, § 1, alinéa 2, et 145, 23°, du Code des impôts sur les revenus 1992 et décider, sur cette base, qu'en dépit de l'imposition commune des défendeurs, les rédu ...[+++]


Alle inkomsten worden thans afzonderlijk belast in hoofde van de ene of de andere echtgenoot, niettegenstaande echtgenoten (en met gelijkstelling ook de wettelijk samenwonenden) één gezamenlijke aangifte moeten indienen en bijgevolg ook één gezamenlijke aanslag in de personenbelasting ontvangen.

Tous les revenus sont désormais imposés séparément dans le chef de l'un ou l'autre conjoint, bien que les conjoints (et, par assimilation, également les cohabitants légaux) doivent remplir une déclaration commune et reçoivent aussi par conséquent une seule imposition dans l'impôt des personnes physiques.


Ze zullen niet langer jaarlijks een gezamenlijke schriftelijke aanvraag bij hun aangifte in de inkomstenbelasting moeten voegen.

Ils ne devront plus introduire chaque année une demande écrite conjointement dans leur déclaration à l'impôt sur les revenus.


Personen die een gezamenlijke aangifte moeten indienen, moeten beiden het formulier tot rechtzetting van de aangifte ondertekenen, zelfs indien slechts één van hen de vakken XVII, XXI en/of XXIV heeft ingevuld.

Les personnes qui sont tenues de déposer une déclaration commune doivent, toutes deux, signer le formulaire rectificatif de la déclaration, même si seule une d'entre elles a rempli les cadres XVII, XXI et/ou XXIV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen die een gezamenlijke aangifte moeten indienen, moeten beiden het formulier tot rechtzetting van de aangifte ondertekenen, zelfs indien slechts één van hen de vakken XV, XIX en/of XXI heeft ingevuld.

Les personnes qui sont tenues de déposer une déclaration commune doivent, toutes deux, signer le formulaire rectificatif de la déclaration, même si seule une d'entre elles a rempli les cadres XV, XIX et/ou XXI.


De ouders zullen vanaf aanslagjaar 2008 dus niet langer jaarlijks een gezamenlijke schriftelijke aanvraag bij hun aangifte in de inkomstenbelasting moeten voegen.

Donc, à partir de l'exercice d'imposition 2008, les parents ne devront plus joindre conjointement chaque année une demande écrite à leur déclaration aux impôts sur les revenus.


Art. 6. De exploitant van één of meerdere verzamelpunten, bewerkingseenheden of verwerkingseenheden, met een gezamenlijke opslag-, of verwerkingscapaciteit voor dierlijke mest of andere meststoffen, equivalent aan een massa met een difosforpentoxyde-inhoud van meer dan 300 kg per jaar en elke mestvoerder die exporteert, moeten jaarlijks aangifte doen van hun bedrijfssituatie per verzamelpunt, bewerkings- of verwerkingseenheid door middel van een aangifteformulier waarvan het model is vastgest ...[+++]

Art. 6. L'exploitant d'un ou de plusieurs points de rassemblement, unités de traitement ou unités de transformation ayant une capacité totale de stockage ou de transformation d'effluents d'élevage ou d'autres engrais équivalente à une masse contenant plus de 300 kg d'anhydride phosphorique par an et chaque transporteur d'engrais qui exporte, doit déclarer chaque année la situation de son entreprise, par point de rassemblement, unité de traitement ou unité de transformation, à l'aide du formulaire de déclaration dont le modèle est fixé par le Ministre.


Onverminderd de bepalingen van artikel 105ter van deze wet moeten de organisaties met een sterke marktpositie op de betrokken markt, die binnen de grenzen van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, kortingen willen toestaan op een gezamenlijk aanbod van produkten en diensten aan de gebruikers, ten laatste vijf werkdagen voor het toestaan van de korting, hiervan aangifte doen bij een ter po ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'article 105ter, les organismes puissants, qui, dans le respect de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, souhaitent proposer des formules de réduction dans le cadre d'une offre conjointe de produits ou de services, doivent en faire la déclaration à l'Institut, par lettre recommandée à la poste, au plus tard cinq jours ouvrables avant l'octroi de la réduction.


De bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en de desbetreffende reglementaire uitvoeringsbesluiten bevatten tal van beschikkingen die gezamenlijk stellen dat de belastingplichtigen welbepaalde staten, opgaven en/of modelformulieren - die al dan niet een integrerend deel van het aangifteformulier vormen - samen met hun aangifte tijdig moeten indienen.

Les dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 et les arrêtés d'exécution réglementaires y afférents comportent de nombreuses dispositions précisant conjointement que les contribuables sont tenus d'introduire dans les délais des états, des relevés et/ou des formulaires types déterminés - constituant ou non une partie intégrante du formulaire de déclaration - en même temps que leur déclaration.


· Ook de invoering van het systeem van de btw-eenheid waarbij juridisch onafhankelijke ondernemingen gezamenlijk slechts een aangifte per periode moeten indienen, belet een relevante opdeling.

· En outre, l'introduction du système de l'unité TVA par lequel des entreprises juridiquement indépen-dantes ne doivent déposer conjointe-ment qu'une seule déclaration par période, empêche une répartition pertinente.




D'autres ont cherché : consolidatiekring     gezamenlijke aangifte moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke aangifte moeten' ->

Date index: 2022-01-27
w