Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinatiewerkzaamheden
Gebied van gezamenlijke actie
Gecoördineerd programma
Gecoördineerde actie
Gezamenlijke actie
Gezamenlijke actie
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingszone

Vertaling van "gezamenlijke actie stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coördinatiewerkzaamheden | gecoördineerde actie | gezamenlijke actie

action concertée


gecoördineerd programma | gecoördineerde actie | gezamenlijke actie (COST-verband)

action concertée


ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

gion de développement [ zone de développement ]


Coördinatie van de communautaire maatregelen en gezamenlijke acties op het gebied van het toerisme

Coordination des mesures communautaires et actions concertées en matière de tourisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Elke lidstaat die niet deelneemt aan de gezamenlijke actie als bedoeld in artikel 26, leden 1 en 2, stelt de Commissie binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening in kennis van zijn besluit om niet deel te nemen aan de gezamenlijke actie als bedoeld in artikel 26, leden 1 en 2, maar in plaats daarvan zijn eigen veilingplatform aan te wijzen overeenkomstig de leden 1 en 2 van dit artikel.

4. Tout État membre ne participant pas à l’action commune prévue par l’article 26, paragraphes 1 et 2, informe la Commission de sa décision de ne pas participer à ladite action commune prévue par l’article 26, paragraphes 1 et 2, mais de désigner sa propre plate-forme d’enchères, conformément aux paragraphes 1 et 2 du présent article, dans un délai de trois mois à compter de l’entrée en vigueur du présent règlement.


Mevrouw Aubert is ook van mening dat gezamenlijke acties moeten worden gevoerd wat betreft de politieke gevangenen maar zij stelt vast dat de Birmaanse kwestie in de Franse pers nauwelijks aan bod komt.

Mme Aubert estime aussi qu'il faut mener des actions conjointes en ce qui concerne les prisonniers politiques, mais elle constate que la question birmane n'est guère évoquée dans la presse française.


4. Elke lidstaat die niet deelneemt aan de in artikel 26 bedoelde gezamenlijke actie stelt de Commissie binnen een termijn van drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening in kennis van zijn besluit om niet aan de gezamenlijke actie deel te nemen maar in plaats daarvan een eigen veilingplatform aan te wijzen overeenkomstig de leden 1 en 2 van dit artikel.

4. Tout État membre ne participant pas à l'action commune prévue par l'article 26 informe la Commission de sa décision de ne pas y participer mais de désigner sa propre plate-forme d’enchères, conformément aux paragraphes 1 et 2 du présent article, dans un délai de trois mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.


a) hij stelt Europol in staat tot het vergemakkelijken en ondersteunen van de voorbereiding en het aanmoedigen van de coördinatie en uitvoering van specifieke onderzoeksacties door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, inclusief operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken;

a) permet à Europol de faciliter et d'appuyer la préparation, et d'encourager la coordination et la mise en oeuvre d'actions spécifiques d'enquête menées par les autorités compétentes des États membres, y compris des actions opérationnelles d'équipes conjointes, comprenant des représentants d'Europol à titre d'appui;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 8 stelt het bedrag vast dat de federale overheid ter cofinanciering in het jaar 2005 zal inzetten ter ondersteuning van de acties die ze in gezamenlijk verband met de andere contracterende partijen op touw zet.

L'article 8 fixe le montant que l'autorité fédérale affectera en 2005, à titre de cofinancement, pour soutenir les actions qu'elle mettra sur pied d'un commun accord avec les autres parties contractantes.


a) hij stelt Europol in staat tot het vergemakkelijken en ondersteunen van de voorbereiding en het aanmoedigen van de coördinatie en uitvoering van specifieke onderzoeksacties door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, inclusief operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken;

a) permet à Europol de faciliter et d'appuyer la préparation, et d'encourager la coordination et la mise en oeuvre d'actions spécifiques d'enquête menées par les autorités compétentes des États membres, y compris des actions opérationnelles d'équipes conjointes, comprenant des représentants d'Europol à titre d'appui;


4. Elke lidstaat die niet deelneemt aan de gezamenlijke actie als bedoeld in artikel 26, leden 1 en 2, stelt de Commissie binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening in kennis van zijn besluit om niet deel te nemen aan de gezamenlijke actie als bedoeld in artikel 26, leden 1 en 2, maar in plaats daarvan zijn eigen veilingplatform aan te wijzen overeenkomstig de leden 1 en 2 van dit artikel.

4. Tout État membre ne participant pas à l’action commune prévue par l’article 26, paragraphes 1 et 2, informe la Commission de sa décision de ne pas participer à ladite action commune prévue par l’article 26, paragraphes 1 et 2, mais de désigner sa propre plate-forme d’enchères, conformément aux paragraphes 1 et 2 du présent article, dans un délai de trois mois à compter de l’entrée en vigueur du présent règlement.


1. Wanneer een functionaris, een met controle belaste waarnemer of onderzoeksplatform constateert dat een vangstdrempel is bereikt, stelt de functionaris, de waarnemer die met controle is belast of de persoon die deelneemt aan een gezamenlijke actie in het kader van een gezamenlijk inzetplan, daarvan onmiddellijk de bevoegde autoriteiten van de kustlidstaat in kennis.

1. Lorsqu’un agent, un observateur chargé du contrôle ou un navire de recherche constate qu’un niveau de capture a été atteint, l’agent, l’observateur chargé du contrôle de l’État membre côtier ou la personne participant à une opération commune dans le cadre d’un plan de déploiement commun en informe sans tarder les autorités compétentes de l’État membre côtier.


1. Als een visserijbeschermingsvaartuig van de kustlidstaat of een visserijbeschermingsvaartuig dat deelneemt aan een gezamenlijke actie in het kader van een gezamenlijk inzetplan, constateert dat een bijvangstdrempel is bereikt, stelt dit vaartuig de bevoegde autoriteiten van de kustlidstaat daarvan onmiddellijk in kennis.

1. Lorsqu'un seuil de prises accessoires a été détecté par un navire garde-pêche de l'État membre côtier ou participant à une opération commune dans le cadre d’un plan de déploiement commun, celui-ci en informe sans tarder les autorités compétentes de l'État membre côtier.


Er is voor de gezamenlijke acties een comitéoverschrijdende groep gecreëerd, die bestaat uit achttien vertegenwoordigers van de drie programma's en die geen beslissingsbevoegdheid heeft. Deze groep komt een- of tweemaal per jaar bijeen, maar stelt enkel richtsnoeren op.

ÄçìéïõñãÞèçêå ìéá ïìÜäá óôçí ïðïßá óõììåôÝ÷ïõí üëåò ïé åðéôñïðÝò ðïõ áó÷ïëïýíôáé ìå ôéò êïéíÝò äñÜóåéò, ç ïðïßá áðïôåëåßôáé áðü 18 åêðñïóþðïõò ôùí 3 ðñïãñáììÜôùí, áëëÜ äåí äéáèÝôåé åîïõóßåò ëÞøçò áðïöÜóåùí.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke actie stelt' ->

Date index: 2024-02-23
w