Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk besluit

Vertaling van "gezamenlijke besluit zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit

codécision des deux branches de l'autorité budgétaire


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. De Waalse Regering beslist dat als de erkenning door het Comité voor het Werelderfgoed van de "herinneringssites 1914-1918" een goede afloop heeft en zich voordoet vóór de volgende bijwerking van de lijst van het uitzonderlijke erfgoed, de zeven herinneringssites die werden geselecteerd voor Wallonië in het kader van een gezamenlijke kandidatuur met Frankrijk en Vlaanderen, opgenomen zullen worden in de lijst van het uitzonderlijk erfgoed van Wallonië door een besluit ...[+++]

Art. 5. Le Gouvernement wallon décide que si la reconnaissance par le Comité du Patrimoine mondial des "sites de mémoire 1914-1918" aboutit favorablement et intervient avant la prochaine actualisation de la liste du patrimoine exceptionnel, les sept sites de mémoire qui ont été sélectionnés pour la Wallonie dans le cadre d'une candidature conjointe avec la France et avec la Flandre, mais qui ne sont pas encore tous classés, seront inscrits sur la liste du patrimoine exceptionnel de la Wallonie par un arrêté complémentaire au présent arrêté.


De kredietgever en de kredietnemer verklaren elk wat hem betreft dat ze kennis hebben van de gezamenlijke voorwaarden gesteld bij het decreet van 28 april 2016 en het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, dat ze deze vervullen en dat ze deze zullen blijven vervullen tijdens de gehele duur van deze lening.

Le prêteur et l'emprunteur déclarent, chacun en ce qui le concerne, qu'ils ont connaissance, de l'ensemble des conditions posées par le décret du 28 avril 2016 et l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016, qu'ils les remplissent, et qu'ils continueront à les remplir durant toute la durée du présent prêt.


Vragen die worden overgemaakt door een aandeelhouder, zullen slechts in aanmerking worden genomen indien deze heeft voldaan aan alle formaliteiten die moeten worden vervuld om aan de Vergaderingen deel te nemen. 2. Wijziging van de agenda Aandeelhouders die individueel of gezamenlijk minstens 3 % van het maatschappelijk kapitaal van de Vennootschap bezitten, kunnen tot uiterlijk 19 april 2016 nieuwe onderwerpen op de agenda van de Vergaderingen laten plaatsen of voorstellen tot besluit ...[+++]

2. Modification de l'ordre du jour Les actionnaires qui détiennent individuellement ou conjointement 3 % au moins du capital social de la Société, peuvent requérir l'inscription de nouveaux sujets à l'ordre du jour des Assemblées ou soumettre des propositions de résolutions (concernant des sujets inscrits ou à inscrire à l'ordre du jour) jusqu'au 19 avril 2016 au plus tard (Article 533ter du Code des sociétés).


In het door de ACS-EU-Raad van ministers aan te nemen gezamenlijke besluit zullen het totale bedrag van de financiële bijstand van de EU aan ACS-landen en de toewijzing ervan aan de verschillende samenwerkingsinstrumenten waarin de partnerschapsovereenkomst voorziet, worden gespecificeerd.

La décision conjointe devant être adoptée par le Conseil des ministres ACP-UE précisera le montant total de l'aide financière de l'UE aux pays ACP, ainsi que sa répartition entre les différents instruments de coopération prévus par l'accord de partenariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit gewijzigde verslag, zullen wij ons van de instrumenten voorzien die op grond van een gezamenlijke besluit tot succes zullen voeren.

Avec ce rapport amendé, il s'agit de se donner les moyens de la réussite sur la base de cette décision commune.


Ik vind dat we dit gezamenlijke standpunt in gedachten moeten houden als wij later dit najaar een ander ongelooflijk belangrijk besluit zullen nemen – belangrijk voor zowel het milieu als voor onze gezondheid – namelijk over de chemicaliënwetgeving die bekendstaat als Reach.

Il nous faudra nous souvenir de cette entente lorsque, prochainement, nous devrons prendre une autre décision extrêmement importante - pour l’environnement et pour notre santé - sur la législation REACH relative aux substances chimiques.


3. wijst erop dat Directoraat-generaal mededinging van de Commissie wel, naar aanleiding van een klacht van een aantal gebruikers, een procedure is gestart tegen CISAC (Confédération Internationale des Sociétés d'Auteurs et Compositeurs), waarbij 24 Europese collectieve rechtenbeheersorganisaties aangesloten zijn; wijst erop dat dit besluit tot gevolg zal hebben dat de betrokkenen ervan zullen afzien om gezamenlijk geschikte oplossingen te vinden, zoals een Europees vereffeningsstelsel, en da ...[+++]

3. souligne qu'en revanche, à la suite d'une plainte de la part d'utilisateurs, la direction générale de la Concurrence est intervenue en ouvrant une procédure à l'encontre de la CISAC (Confédération internationale des sociétés d'auteurs et compositeurs), qui compte 24 sociétés européennes de gestion collective parmi ses membres; souligne que cette décision aura pour effet d'empêcher toutes les tentatives faites par les acteurs concernés d'agir de concert afin de trouver des solutions appropriées, comme, par exemple, un système de compensation des droits au niveau européen, et de laisser la porte ouverte à un oligopole d'un certain nomb ...[+++]


De EU is ingenomen met het besluit tot instelling van een gezamenlijk controlemechanisme voor de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie, in het kader waarvan deze zullen samenwerken met het oog op het waarborgen van de samenhang tussen en de wederzijdse versterking van de regionale economische gemeenschappen die bij de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten betrokken zijn, en de instelling van de Afrikaanse ...[+++]

L'UE se félicite de la décision de mettre en place un mécanisme de suivi commun en vue de permettre à la Commission européenne et à la Commission de l'Union africaine d'unir leurs efforts pour assurer la cohérence et le renforcement mutuel entre les Communautés économiques régionales engagées dans les négociations de l'APE et l'établissement de la Communauté économique africaine.


3. besluit, gezien de in de Verklaring van Barcelona vastgelegde doelstellingen en gelet op het op 2 december 2003 in Napels goedgekeurde besluit tot instelling van een Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, dat leden van delegaties en gemengde parlementaire commissies voor het Middellandse-Zeegebied gezamenlijk vergaderen met de delegatie van het Parlement in de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering. Bij het voordragen van de leden voor de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering zullen ...[+++]

3. décide, compte tenu des objectifs inscrits dans la déclaration de Barcelone et de la décision de créer une Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, adoptée à Naples le 2 décembre 2003, que les membres des délégations et des commissions parlementaires mixtes appartenant au groupe Méditerranée se réunissent conjointement avec la délégation du Parlement européen à l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne; demande qu'au moment de proposer les membres appelés à siéger à l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, les groupes politiques prennent en compte la composition des bureaux des délégations pour les relations avec les pa ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik zeggen dat wij een gezamenlijke resolutie zullen steunen die erop neerkomt dat wij onze steun uitspreken voor het besluit van de Raad van Europa en voor het zenden van een gemengde delegatie van de Doema en het Europees Parlement. Wij steunen zo'n resolutie uit politiek pragmatisme en uit loyaliteit jegens de andere fracties waarmee wij in dit Parlement samenwerken.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord dire que, par pragmatisme politique et par loyauté envers le travail que nous réalisons avec d'autres groupes de cette Assemblée, nous soutiendrons la résolution commune qui reprend principalement le soutien à la décision du Conseil de l'Europe et à l'envoi d'une délégation commune de la Douma et du Parlement européen.




Anderen hebben gezocht naar : gezamenlijk besluit     gezamenlijke besluit zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke besluit zullen' ->

Date index: 2021-07-12
w