Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijke duurzaamheidsnormen te bereiken » (Néerlandais → Français) :

« 7. er bij de EU voor te pleiten om gezamenlijke duurzaamheidsnormen te bereiken in multilateraal overleg waarbij ondermeer ecologische en sociale normen worden nagestreefd.

« 7. de plaider auprès de l'Union européenne pour qu'elle lance une concertation multilatérale en vue de l'adoption de normes communes de durabilité privilégiant entre autres les aspects environnementaux et sociaux.


« 7. er bij de EU voor te pleiten om gezamenlijke duurzaamheidsnormen te bereiken in multilateraal overleg waarbij ondermeer ecologische en sociale normen worden nagestreefd.

« 7. de plaider auprès de l'Union européenne pour qu'elle lance une concertation multilatérale en vue de l'adoption de normes communes de durabilité privilégiant entre autres les aspects environnementaux et sociaux.


De Commissie kan de aanbevolen maatregelen vaststellen middels gedelegeerde handelingen, maar ze kan ook voorstellen presenteren indien de lidstaten niet binnen de vastgestelde termijn overeenstemming over gezamenlijke aanbevelingen kunnen bereiken.

La Commission peut adopter ces mesures par voie d'actes délégués, mais elle peut également soumettre des propositions si tous les États membres ne parviennent pas à convenir d'une recommandation commune dans le délai énoncé.


In dit eerste stadium zijn de lidstaten geenszins verplicht om een gezamenlijke oplossing te bereiken.

Dans ce premier stade, il n'existe aucune obligation pour les États membres d'aboutir à une solution concertée.


9. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten die bevoegd zijn voor de dochterondernemingen op individuele basis, stellen alles in het werk om een gezamenlijk besluit te bereiken over het niveau van het minimumvereiste dat op geconsolideerd niveau wordt toegepast.

9. L'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution chargées des filiales sur une base individuelle font tout ce qui est en leur pouvoir pour parvenir à une décision commune concernant le niveau de l'exigence minimale appliqué au niveau consolidé.


De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten die bevoegd zijn voor de dochterondernemingen op individuele basis, stellen alles in het werk om een gezamenlijk besluit te bereiken over het niveau van het minimumvereiste dat op elke dochteronderneming individueel moet worden toegepast.

L'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution chargées des filiales sur une base individuelle font tout ce qui est en leur pouvoir pour parvenir à une décision commune sur le niveau d'exigence minimale à appliquer à chaque filiale au niveau individuel.


Daartoe zal aan artikel 7 van de wet van 15 juni 1935 toegevoegd worden : « In afwijking van de voorafgaande leden, wanneer de partijen in een van de 54 gemeenten van het gerechtelijk arrondissement van Brussel gedomicilieerd zijn en indien zij, na het ontstaan van het geschil, een onderlinge overeenstemming bereiken voor wat de taal van de rechtspleging betreft, kunnen zij krachtens artikel 706 van het Gerechtelijk Wetboek vrijwillig voor de bevoegde Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van hun keuze verschijnen of er een gezamenlijk verzoekschrift indi ...[+++]

À cette fin, il sera rajouté à la suite de l'article 7 de la loi du 15 juin 1935: « Par dérogation aux alinéas précédents, lorsque les parties sont domiciliées dans une des 54 communes de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et qu'elles parviennent, après la naissance du litige, à un accord au sujet de la langue de la procédure, elles peuvent comparaître de manière volontaire ou introduire une requête conjointe devant les tribunaux néerlandophones ou francophones de leur choix en application de l'article 706 du Code judiciaire »».


Dit programma heeft tot doel gezamenlijk de te bereiken doelstellingen te bepalen op het vlak van het beheer van de bestanden en de richtsnoeren vast te leggen volgens dewelke de financiële uitkeringen zullen worden toegewezen.

L'objectif de ce Programme est de définir d'un commun accord les objectifs à atteindre en matière de gestion des ressources ainsi que les orientations selon lesquelles les allocations financières seront attribuées.


6. is ingenomen met het voorstel van de Commissie, zoals vastgelegd in haar strategische doelstellingen, om het Parlement en de Raad te verzoeken gezamenlijk overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijk platform van de Europese instellingen voor maatregelen in de komende vijf jaar; is bereid om met de Commissie en de Raad hierover besprekingen aan te gaan op basis van zijn eigen strategische beleidsrichtsnoeren, teneinde voor het einde van het Luxemburgse voorzitterschap tot een overeenkomst te komen;

6. se félicite de la proposition de la Commission telle qu'elle est énoncée dans les objectifs stratégiques, proposition tendant à ce que le Parlement et le Conseil joignent leurs efforts pour dégager un accord sur un programme d'action commun aux institutions européennes pour les cinq années à venir; se déclare disposé à engager des discussions avec la Commission et le Conseil sur la base de ses orientations politiques stratégiques, en vue de parvenir à un accord d'ici la fin de la présidence luxembourgeoise sur les priorités à respecter pour l'exercice 2006;


Die tijdspanne is veelbetekenend: het wijst op de ernst van onze werkzaamheden, de moeilijkheid en de gevoeligheid van het behandelde thema en onze gezamenlijke wil om een objectief politiek evenwicht te bereiken over deze tekst.

Ce laps de temps est significatif : il démontre le sérieux de nos travaux, la difficulté et la sensibilité du thème traité et notre volonté commune d'arriver à un équilibre politique objectif sur ce texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke duurzaamheidsnormen te bereiken' ->

Date index: 2024-10-14
w