Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijke eu-vs-verklaring goed betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte keurden de ministers van Buitenlandse Zaken een gezamenlijke EU-VS-verklaring goed betreffende een Afghaans wetsvoorstel over het statuut van de vrouw.

Enfin, les ministres des Affaires étrangères ont adopté une déclaration conjointe Union européenne-États Unis concernant une proposition de loi afghane sur le statut de la femme.


Ten slotte keurden de ministers van Buitenlandse Zaken een gezamenlijke EU-VS-verklaring goed betreffende een Afghaans wetsvoorstel over het statuut van de vrouw.

Enfin, les ministres des Affaires étrangères ont adopté une déclaration conjointe Union européenne-États Unis concernant une proposition de loi afghane sur le statut de la femme.


Gezien de Akte van toetreding van Kroatië, en met name Gezamenlijke Verklaring C betreffende het Europees Ontwikkelingsfonds,

vu l'acte relatif à l'adhésion de la Croatie, et notamment la déclaration commune C relative au Fonds européen de développement,


Op 17 juni 2008 hebben de verschillende bevoegde ministers van Volksgezondheid een gezamenlijke verklaring vastgelegd betreffende het toekomstige alcoholbeleid.

Le 17 juin 2008, les différents ministres compétents en matière de santé publique ont arrêté une déclaration conjointe sur la politique future en matière d'alcool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 17 juni 2008 hebben de verschillende bevoegde ministers van Volksgezondheid een gezamenlijke verklaring vastgelegd betreffende het toekomstige alcoholbeleid.

Le 17 juin 2008, les différents ministres compétents en matière de santé publique ont arrêté une déclaration conjointe sur la politique future en matière d'alcool.


Op 17 juni 2008 hebben de verschillende bevoegde ministers van Volksgezondheid een gezamenlijke verklaring vastgelegd betreffende het toekomstige alcoholbeleid.

Le 17 juin 2008, les différents ministres compétents en matière de santé publique ont arrêté une déclaration conjointe sur la politique future en matière d'alcool.


Na de verklaring van Doha, die de WTO heeft aangenomen in 2001[69], en de daarop aansluitende besluiten[70] tot wijziging van de TRIP’s-overeenkomst, keurde de EU in mei 2006 de verordening goed betreffende de verlening van dwanglicenties voor octrooien inzake de vervaardiging van farmaceutische producten voor uitvoer naar landen met volksgezondheidsproblemen[71].

À la suite de la déclaration de Doha adoptée par l’OMC en 2001[69] et des décisions ultérieures[70] visant à modifier l’accord sur les ADPIC, l’UE a adopté en mai 2006 le règlement concernant l’octroi de licences obligatoires pour des brevets visant la fabrication de produits pharmaceutiques destinés à l’exportation vers des pays connaissant des problèmes de santé publique[71].


20. steunt de goedkeuring door de bijeenkomst van de ministers van Economische Zaken van de EU en de VS van het gezamenlijke werkprogramma van de EU en de VS voor de tenuitvoerlegging van de Economische verklaring, die op elf gebieden concrete activiteiten ter bevordering van de transatlantische economische integratie omvat; roept echter beide partners op te streven naar een echte toepassing en verdieping van dit gezamenlijke werkprogramma, met een doelgerichtere en ambitieuzere koers, strategische langetermijndoelstellingen en een g ...[+++]

20. se félicite de l'adoption, lors de la réunion ministérielle économique informelle UE-États-Unis, du programme de travail commun UE-États-Unis pour la mise en application de la déclaration économique, qui prévoit des actions concrètes dans onze domaines afin de faire progresser l'intégration économique transatlantique; demande toutefois aux deux partenaires de s'engager à une réelle mise en œuvre et à un approfondissement de ce programme de travail commun, avec des orientations qui soient mieux tracées et plus ambitieuses, des objectifs stratégiques à long terme et un calendrier précis pour la réalisation d'actions et de projets comm ...[+++]


Naar aanleiding van de verklaring van de Europese Raad keurde de Commissie op 18 juli 2005 een mededeling goed betreffende maatregelen ter verbetering van de veiligheid met betrekking tot explosieven, ontstekers, benodigdheden om bommen te maken en vuurwapens[1].

À la suite de la déclaration du Conseil européen, la Commission a adopté le 18 juillet 2005 une communication relative à «des mesures visant à assurer une plus grande sécurité en matière d'explosifs, de détonateurs, de matériel servant à fabriquer des bombes et d'armes à feu»[1].


In 2009 en 2010 werden verscheidene gezamenlijke verklaringen aangenomen, met name de gezamenlijke verklaring EU-VS betreffende de sluiting van de detentiefaciliteit van Guantanamo Bay en toekomstige samenwerking inzake terrorismebestrijding, de verklaring EU-VS over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de gemeenschappelijke verklaring van Toledo over veilige lucht ...[+++]

L'Union et les États-Unis ont ainsi adopté en 2009 et en 2010 plusieurs déclarations conjointes, portant notamment sur la fermeture du centre de détention de Guantanamo et la coopération future dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, sur l'amélioration de la coopération transatlantique dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, sur la sécurité aérienne (déclaration de Tolède) et sur la lutte contre le terrorisme (déclaration de 2010).




D'autres ont cherché : gezamenlijke eu-vs-verklaring goed betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke eu-vs-verklaring goed betreffende' ->

Date index: 2020-12-18
w