Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke onderneming
Gezamenlijke onderneming
Joint venture
Overeenkomst tot gezamenlijke onderneming

Vertaling van "gezamenlijke onderneming omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke onderneming | gezamenlijke onderneming | joint venture

coentreprise | entreprise en participation | société en participation


gezamenlijke onderneming met deelname in het maatschappelijk kapitaal

coentreprise avec participation au capital social | entreprise en association | opération en association | société à capital mixte


overeenkomst tot gezamenlijke onderneming

accord de coentreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft geen mededingingsbezwaren vastgesteld voor offline vrachtafhandelingsdiensten, omdat het gezamenlijke marktaandeel van de gefuseerde onderneming beperkt is.

La Commission n’a constaté aucun problème de concurrence pour la fourniture de services de manutention de marchandises offline, eu égard au caractère limité de la part de marché cumulée de l’entité issue de la concentration.


Wij moeten ook in de toekomst blijven handelen naar de letter en de geest van deze gezamenlijke onderneming, omdat ik graag zou zien dat mijn land intensiever met Europa samenwerkte, zodat Europa zelf kan constateren dat het in Georgië een uiterst betrouwbare partner en vriend heeft.

Mais nous devons continuer à construire dans l’esprit et dans l’essence de ces efforts. Je veux que mon pays travaille avec l’Europe afin que celle-ci sache qu’elle a, en la Géorgie, un partenaire et un ami absolument fiable.


Het is uitermate belangrijk om de regels te vereenvoudigen, omdat elke onderzoeker, elke industrie en elke kleine onderneming de ingewikkelde regels aanwijst als de grootste belemmering voor het gebruik van EU-geld en gerichte en gezamenlijke inspanningen om de situatie voor innovaties in Europa te verbeteren.

La simplification des règles est essentielle parce que tous les chercheurs, toutes les industries et toutes les petites entreprises considèrent ces dernières comme le principal obstacle à l’utilisation des fonds européens et à une collaboration ciblée pouvant améliorer le cadre des innovations en Europe.


23. benadrukt in dit verband dat het belangrijk is om te bepalen welke bijdrage het toerisme kan leveren aan milieubescherming en -behoud; merkt op dat toerisme een gemakkelijke manier kan zijn om het milieubewustzijn te bevorderen door middel van gezamenlijke maatregelen van nationale en regionale overheden enerzijds en ondernemers in de toeristische sector en horeca anderzijds; is derhalve van mening dat inspanningen daartoe moeten worden gericht op de kustgebieden, omdat ...[+++]

23. met l'accent, dans ce contexte, sur l'importance que revêt l'évaluation du potentiel dont dispose le tourisme pour contribuer à la protection et à la préservation de l'environnement; note que le tourisme pourrait constituer un moyen simple de sensibilisation aux valeurs environnementales grâce à l'action concertée des autorités nationales et régionales, d'une part, et des opérateurs touristiques et des gérants d'hôtels et de restaurants, d'autre part; estime dès lors que ces efforts devraient être ciblés sur les régions côtières, eu égard à leur profil essentiellement touristique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. benadrukt in dit verband dat het belangrijk is om te bepalen welke bijdrage het toerisme kan leveren aan milieubescherming en -behoud; merkt op dat toerisme een gemakkelijke manier kan zijn om het milieubewustzijn te bevorderen door middel van gezamenlijke maatregelen van nationale en regionale overheden enerzijds en ondernemers in de toeristische sector en horeca anderzijds; is derhalve van mening dat inspanningen daartoe moeten worden gericht op de kustgebieden, omdat ...[+++]

23. met l'accent, dans ce contexte, sur l'importance que revêt l'évaluation du potentiel dont dispose le tourisme pour contribuer à la protection et à la préservation de l'environnement; note que le tourisme pourrait constituer un moyen simple de sensibilisation aux valeurs environnementales grâce à l'action concertée des autorités nationales et régionales, d'une part, et des opérateurs touristiques et des gérants d'hôtels et de restaurants, d'autre part; estime dès lors que ces efforts devraient être ciblés sur les régions côtières, eu égard à leur profil essentiellement touristique;


23. benadrukt in dit verband dat het belangrijk is om te bepalen welke bijdrage het toerisme kan leveren aan milieubescherming en -behoud; merkt op dat toerisme een gemakkelijke ingang kan bieden om het milieubewustzijn te bevorderen door middel van gezamenlijke maatregelen van nationale en regionale overheden enerzijds en ondernemers in de toeristische sector en horeca anderzijds; is derhalve van mening dat inspanningen daartoe moeten worden gericht op de kustgebieden, omdat ...[+++]

23. met l'accent, dans ce contexte, sur l'importance que revêt l'évaluation du potentiel dont dispose le tourisme pour contribuer à la protection et à la préservation de l'environnement; note que le tourisme pourrait constituer un moyen simple de sensibilisation aux valeurs environnementales grâce à l'action concertée des autorités nationales et régionales, d'une part, et des opérateurs touristiques et des gérants d'hôtels et de restaurants, d'autre part; estime dès lors que ces efforts devraient être ciblés sur les régions côtières, eu égard à leur profil essentiellement touristique;


Om de bezorgdheid van de Commissie uit de weg te ruimen dat door de oprichting van de gezamenlijke onderneming de coördinatie tussen Areva en Urenco zou worden vergemakkelijkt omdat er meer mogelijkheden ontstaan voor informatie-uitwisseling via ETC, hebben de partijen zich ertoe verbonden de informatiebarrières tussen de partijen en ETC en tussen de partijen onderling te versterken.

Afin de dissiper la crainte de la Commission que la création de l’entreprise commune ne favorise la coordination entre Areva et Urenco du fait des possibilités accrues d’échange d’informations par l’intermédiaire d’ETC, les parties se sont engagées à renforcer les pare-feu entre elles-mêmes et ETC, d’une part, et entre chacune d’elles, d’autre part.


Wat de horizontale effecten betreft, is de Commissie tot de bevinding gekomen dat, zonder de concentratie, GDP heel waarschijnlijk de belangrijkste concurrent op de Portugese stroommarkten was geworden, aangezien zij: i) toegang heeft tot concurrerende gasbronnen, hetgeen haar op het gebied van stroom een significant voordeel oplevert omdat STEG-centrales thans de meest gangbare methode zijn om nieuwe stroom te produceren, en ii) omdat GDP, zelf een Portugese onderneming, kan voortbouwen op haar merk en haar gasafnemers, bi ...[+++]

En ce qui concerne les effets horizontaux, la Commission est parvenue à la conclusion que, en l’absence de concentration, GDP serait très probablement devenue le principal concurrent sur les marchés de l’électricité au Portugal, étant donné que i) le fait de disposer d’un accès à des ressources gazières concurrentielles confère un avantage significatif sur le marché de l’électricité, les centrales au gaz (TGCC) constituant actuellement le procédé de production d’électricité nouvelle le plus courant, et que ii) GDP, en tant qu’entreprise portugaise, pourrait compter sur sa propre marque et sa propre clientèle dans le domaine du gaz, à laquelle elle pourrait proposer une fourniture conjoi ...[+++]


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de operatie, zoals zij was aangemeld, concurrentieproblemen op de markt voor VI-verbeteraars deed rijzen, omdat het gecombineerde marktaandeel van de gezamenlijke onderneming in de Europese Economische Ruimte (EER) meer dan 50% zou hebben belopen.

L'enquête menée par la Commission a révélé que l'opération telle qu'elle a été notifiée suscitait des craintes quant à la concurrence sur le marché des améliorants d'indice de viscosité, où la part de marché totale de l'entreprise commune au niveau de l'Espace économique européen (EEE) aurait dépassé 50 %.


Tot nog toe heeft de Commissie formeel een vrijstelling in de telecommunicatiesector kunnen verlenen ten aanzien van de gezamenlijke "afstemmings"-operatie tussen British Telecommunications en de Amerikaanse onderneming MCI (zie IP/94/767); de goedkeuring van dit dossier werd met name mogelijk wegens de werkelijk globale aard van de aangeboden diensten en omdat de twee betrokken ondernemingen werkzaam zijn op voor de concurrentie ...[+++]

Jusqu'à présent la Commission a pu formellement accorder une exemption dans le secteur des télécommunications, à propos de l'opération conjointe "concert" entre British Telecommunications et l'entreprise américaine MCI (voir IP/94/767): l'approbation de ce dossier fut possible notamment en raison de la nature réellement globale des services offerts et parce que les deux entreprises concernées opèrent dans des marches ouverts à la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke onderneming omdat' ->

Date index: 2021-08-31
w