b) bestaat de voorgenomen concentratie in een volledige fusie in rechte, de verkrijging van uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap, de oprichting van een volwaardige gemeenschappelijke onderneming in de zin van artikel IV. 6, § 2, van Boek IV of de verkrijging van directe of indirecte zeggenschap ingevolge een overeenkomst of op een andere wijze als bedoeld in artikel IV. 6 § 3, van Boek IV?
b) si la concentration envisagée est une véritable fusion sur le plan juridique, une prise de contrôle exclusif ou en commun, une entreprise commune de plein exercice au sens de l'article IV. 6, § 2, du Livre IV, ou si elle résulte d'un contrat ou d'un autre moyen de contrôle direct ou indirect au sens de l'article IV. 6, § 3 du Livre IV;