Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acties voor gezamenlijke rekening
Co-branding
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
JI
Officiële plechtigheid
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Plechtigheid
Steun aan ontwikkelingslanden
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Vertaling van "gezamenlijke plechtigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]


acties voor gezamenlijke rekening | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

action à frais partagés | AFP [Abbr.]


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

réunion conjointe


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

assainissement collectif


co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage




ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

gion de développement [ zone de développement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. De voorzitters van het Europees Parlement en de Raad ontvangen de tekst ter ondertekening in hun eigen taal en ondertekenen de tekst voor zover mogelijk samen tijdens een gezamenlijke plechtigheid, die iedere maand wordt georganiseerd om belangrijke besluiten in aanwezigheid van de media te tekenen.

47. Les présidents du Parlement européen et du Conseil reçoivent le texte en vue de leur signature dans leur langue respective et le signent, dans la mesure du possible, conjointement lors d'une cérémonie commune organisée mensuellement afin de procéder à la signature des actes importants en présence des médias.


47. De voorzitters van het Europees Parlement en de Raad ontvangen de tekst ter ondertekening in hun eigen taal en ondertekenen de tekst voor zover mogelijk samen tijdens een gezamenlijke plechtigheid, die iedere maand wordt georganiseerd om belangrijke besluiten in aanwezigheid van de media te tekenen.

47. Les présidents du Parlement européen et du Conseil reçoivent le texte en vue de leur signature dans leur langue respective et le signent, dans la mesure du possible, conjointement lors d'une cérémonie commune organisée mensuellement afin de procéder à la signature des actes importants en présence des médias.


de afspraak dat de ondertekening van belangrijke goedgekeurde besluiten voor zover mogelijk plaatsvindt in een gezamenlijke plechtigheid in bijzijn van de media en dat succesvolle resultaten van de betrokken werkzaamheden in gezamenlijke persmededelingen en persconferenties worden aangekondigd;

de l'accord d'organiser, autant que possible, la signature des textes importants qui ont été adoptés, lors d'une cérémonie commune organisée en présence des médias, ainsi que la publication de communiqués de presse communs et la tenue de conférences de presse communes pour annoncer l'issue positive des travaux;


de afspraak dat de ondertekening van belangrijke goedgekeurde besluiten voor zover mogelijk plaatsvindt in een gezamenlijke plechtigheid in bijzijn van de media en dat succesvolle resultaten van de betrokken werkzaamheden in gezamenlijke persmededelingen en persconferenties worden aangekondigd;

de l'accord d'organiser, autant que possible, la signature des textes importants qui ont été adoptés, lors d'une cérémonie commune organisée en présence des médias, ainsi que la publication de communiqués de presse communs et la tenue de conférences de presse communes pour annoncer l'issue positive des travaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) de afspraak dat de ondertekening van belangrijke goedgekeurde besluiten voor zover mogelijk plaatsvindt in een gezamenlijke plechtigheid in bijzijn van de media en dat succesvolle resultaten van de betrokken werkzaamheden in gezamenlijke persmededelingen en persconferenties worden aangekondigd;

(d) de l'accord de principe de signer les textes importants adoptés lors d'une cérémonie commune organisée en présence des médias ainsi que de publier des communiqués de presse communs et de tenir des conférences de presse communes pour annoncer l'issue positive des travaux;


Tijdens een plechtigheid op 30 juni 1996 in Rome is de Gezamenlijke verklaring betreffende de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap (tekst in bijlage) ondertekend voor de Unie door : - de heer Lamberto DINI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Raad - de heer Manuel MARÍN Vice-voorzitter van de Europese Commissie voor de Andesgemeenschap door : - de heer Antonio ARANIBAR QUIROGA Minister van Buitenlandse Zaken van Bolivia - de heer Camillo REYES Onderminister van Buitenlandse Zaken van Colombia - de ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 30 juin 1996 à Rome, la Déclaration conjointe concernant le dialogue politique entre l'Union européenne et la Communauté andine (texte en annexe) a été signée pour l'Union par : - M. Lamberto DINI Ministre des Affaires étrangères de la République italienne, Président en exercice du Conseil - M. Manuel MARÍN Vice-Président de la Commission européenne pour la Communauté andine par : - M. Antonio ARANIBAR QUIROGA Ministre des Affaires étrangères de Bolivie - M. Camillo REYES Vice-Ministre des Affaires étrangères de Colombie - M. Galo LEORO FRANCO Ministre des Affaires étrangères d'Equateur - M. Vo ...[+++]


w