Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke politieke verklaring

Vertaling van "gezamenlijke wereldwijde politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemee ...[+++]

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


gezamenlijk antwoord van de Raad en de Europese Politieke Samenwerking

réponse commune du Conseil et de la Coopération Politique


gezamenlijke politieke verklaring

Déclaration politique commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. onderstreept dat niet-handelen ernstige negatieve en vaak onomkeerbare gevolgen heeft, daar de klimaatverandering alle regio's van de wereld op een andere manier treft maar altijd schade aanricht, met migratiestromen, verlies van mensenlevens en economische, ecologische en maatschappelijke schade als gevolg; benadrukt de betekenis van wetenschappelijke bevindingen als oriëntatie voor de beleidskeuzes voor de lange termijn en onderstreept dat de mate van ambitie gebaseerd zou moeten zijn op solide wetenschappelijke aanbevelingen; onderstreept dat een gezamenlijke wereldwijde politieke en financiële aanzet tot onderzoek, ontwikkeling ...[+++]

14. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'absence d'action, étant donné que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des données scientifiques et insiste sur le fait que le niveau d'ambition devrait reposer sur des recommandations scientifiques fiables; attire l'attention sur le fait qu'il est indispensable de prévoir, à l ...[+++]


43. onderstreept dat niets doen ernstige negatieve en vaak onomkeerbare gevolgen heeft, omdat de klimaatverandering alle regio's van de wereld op een andere manier treft maar altijd schade aanricht, met migratiestromen, verlies van mensenlevens en economische, ecologische en maatschappelijke schade als gevolg; wijst op het belang van wetenschappelijke bevindingen als oriëntatie voor de beleidskeuzes voor de lange termijn en onderstreept dat de mate van ambitie op solide wetenschappelijke aanbevelingen gebaseerd moet zijn; onderstreept dat een gezamenlijke wereldwijde politieke en financiële aanzet tot onderzoek, ontwikkeling en innovat ...[+++]

43. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'inaction et rappelle que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des données scientifiques et que le niveau d'ambition repose sur des recommandations scientifiques fiables; attire l'attention sur le fait qu'il est indispensable de prévoir, à l'échelle mondiale, un soutien politiqu ...[+++]


41. onderstreept dat niets doen ernstige negatieve en vaak onomkeerbare gevolgen heeft, omdat de klimaatverandering alle regio's van de wereld op een andere manier treft maar altijd schade aanricht, met migratiestromen, verlies van mensenlevens en economische, ecologische en maatschappelijke schade als gevolg; wijst op het belang van wetenschappelijke bevindingen als oriëntatie voor de beleidskeuzes voor de lange termijn en onderstreept dat de mate van ambitie op solide wetenschappelijke aanbevelingen gebaseerd moet zijn; onderstreept dat een gezamenlijke wereldwijde politieke en financiële aanzet tot onderzoek, ontwikkeling en innovat ...[+++]

41. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'inaction et rappelle que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des données scientifiques et que le niveau d'ambition repose sur des recommandations scientifiques fiables; attire l'attention sur le fait qu'il est indispensable de prévoir, à l'échelle mondiale, un soutien politiqu ...[+++]


Ten slotte heeft de Global Open Day on Women, Peace and Security de resultaten getoond van zevenentwintig open dagen die wereldwijd werden georganiseerd voor vrouwen en vrede — een gezamenlijk initiatief van het DPKO (Department of PeaceKeeping Operations), het DPA (Departement van politieke aangelegenheden), de UNDP (United Nations Development Programs) en UNIFEM (leden van UN Women).

Enfin, une « Global Open Day on Women, Peace and Security » a montré les résultats de vingt-sept journées ouvertes pour les femmes et la paix organisées dans le monde entier, dans une initiative conjointe par le DOMP (Département des opérations de maintien de la paix), le DAP (Département des affaires politiques), le PNUD et l'UNIFEM (membres d'ONU Femmes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie politieke leiders brachten de verdieping van de betrekkingen tussen Japan en de EU sinds de gezamenlijke verklaring van 1991 in herinnering en de fundamentele veranderingen die de afgelopen jaren wereldwijd plaatsvinden, en zij waren het erover eens dat Japan en de EU als mondiale partners met gedeelde waarden hun betrekkingen op een hoger en meer strategisch plan zouden moeten tillen en duurzamer maken.

Rappelant l'approfondissement des relations Japon-UE depuis la déclaration conjointe de 1991 et les grands changements que connaît le monde depuis quelques années, les dirigeants ont estimé que le Japon et l'UE, partenaires internationaux partageant des valeurs communes, devraient hisser leurs relations à un niveau supérieur et plus stratégique et les rendre plus durables.


2. is van oordeel dat de betrekkingen tussen de opgekomen wereldmachten enerzijds en de BRICS-landen en andere opkomende machten anderzijds een belangrijk economisch aspect inhouden, maar op de eerste plaats van politieke aard zijn en dus in een politiek kader moeten worden geplaatst, aangezien alle betrokken landen belang hebben bij een doeltreffend mondiaal bestuursstelsel en bij de gezamenlijke aanpak, in een geest van samenwerking en overleg, van de wereldwijde stabilite ...[+++]

2. estime que les relations entre, d'une part, les puissances établies et, d'autre part, les BRICS et autres puissances émergentes, revêtent toujours une dimension économique importante, mais qu'elles sont essentiellement politiques et devraient dès lors s'inscrire dans un cadre politique dans la mesure où tous les pays concernés ont intérêt à garantir l'efficacité du système de gouvernance mondiale et à lutter ensemble, dans un esprit de coopération, de consultation et de convergence politique, contre les risques qui pèsent sur la stabilité et la sécurité mondiales et qui pourraient menacer la croissance mondiale durable et son potentie ...[+++]


Een centrale gedachte is dat de politieke dialoog zo moet worden ontwikkeld dat de EU en Zuid-Afrika tot gemeenschappelijke politieke standpunten komen over onderwerpen die van wederzijds belang zijn en die vervolgens leiden tot gezamenlijke actie op regionaal en mondiaal niveau, dat wil zeggen gezamenlijke acties in Afrika (vredeshandhaving, conflictbemiddeling, het NEPAD, de Afrikaanse Unie enzovoort) of wereldwijd (de VN of de WTO, m ...[+++]

Une idée centrale consiste à faire progresser le dialogue politique de façon à ce que l'UE et l'Afrique du Sud identifient des positions politiques communes sur des sujets d'intérêt mutuel qui conduiraient ensuite à une action conjointe au niveau régional ou mondial, c'est-à-dire à des actions conjointes en Afrique (maintien de la paix, médiation, NEPAD, Union africaine, etc.) ou au niveau mondial (c'est-à-dire au sein des Nations unies ou de l'OMC, sur l'immigration, les questions environnementales, le changement climatique, etc.).


Door een versterkt partnerschap en een intensievere politieke dialoog tussen de ACS-staten in de Stille Oceaan en de EU kan gezamenlijk optreden in multilaterale fora (dertien ACS-staten in de Stille Oceaan zijn VN-lid en treden vaak als groep op) beter worden ondersteund. De twee regio’s hebben in die fora vaak dezelfde belangen waar het gaat om betere wereldwijde governance, bijvoorbeeld op het gebied van klimaatverandering.

Un partenariat et un dialogue politique renforcés entre les pays ACP du Pacifique et l’UE peuvent mieux soutenir des actions communes dans des enceintes multilatérales (treize pays ACP du Pacifique sont membres de l’ONU et agissent souvent en tant que groupe), où les deux régions ont souvent des intérêts communs dans l’amélioration de la gouvernance mondiale, par exemple en ce qui concerne les changements climatiques.


De Europese Unie wil de betrekkingen met de Russische Federatie meer diepgang geven en verder ontwikkelen met het oog op partnerschap en eerbiediging van de democratische beginselen en de rechten van de mens; 2. In een gezamenlijk streven met de Russische Federatie en in nauwe samenwerking met haar voornaamste partners, met name de transatlantische partners, zal de Europese Unie zich inzetten voor: - versterking van de politieke en economische stabiliteit in de Russische Federatie en de landen in deze regio; - duurzame ontwikkeling ...[+++]

L'Union européenne continuera à s'efforcer d'approfondir et d'étendre ses relations avec la Fédération russe, dans le but d'établir un partenariat en respectant les principes démocratiques et les droits de l'homme. 2. Dans un effort commun avec la Fédération russe et en étroite coopération avec ses principaux partenaires, ceux d'outre-Atlantique en particulier, l'Union européenne oeuvrera pour : - le renforcement de la stabilité, aussi bien politique qu'économique, de la Fédération russe et des pays de la région ; - un développement durable, entraînant une amélioration des conditions de vie de la population de la Fédération russe ; - u ...[+++]


De Partijen bij de Overeenkomst betreffende Partnerschap en Samenwerking ("de Overeenkomst") zullen de praktische uitvoering van de beginselen van hun politieke samenwerking versterken door zich gezamenlijk in te zetten voor het oplossen van wereldwijde problemen en het vinden van antwoorden op de uitdagingen en conflicten van de nieuwe generatie.

Les parties à l'accord de partenariat et de coopération (dit ci-après l'accord) s'appliqueront à traduire dans les faits les principes de leur coopération politique en cherchant ensemble à résoudre des problèmes globaux et à trouver des solutions aux défis et conflits qui attendent la génération nouvelle.




Anderen hebben gezocht naar : gezamenlijke politieke verklaring     gezamenlijke wereldwijde politieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke wereldwijde politieke' ->

Date index: 2024-06-04
w