Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Traduction de «gezamenlijke werkzaamheden moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise


interfaces naar informatieservers voor gezamenlijke werkzaamheden

interface des serveurs d'information pour le travail en coopération


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

actions à frais partagés | actions indirectes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu het aantal aankomende migranten afneemt, evenals het aantal mensen dat op zee om het leven komt, moeten de gezamenlijke werkzaamheden langs de centrale Middellandse Zeeroute worden voortgezet.

Les arrivées et le nombre de décès ayant diminué, il importe de poursuivre la collaboration le long de la route de la Méditerranée centrale.


Dergelijke regelingen zouden gezamenlijke werkzaamheden moeten vergemakkelijken en lidstaten en andere belanghebbenden bijgevolg in staat moeten stellen er ten volle van te profiteren.

De telles dispositions devraient faciliter le travail collaboratif et permettre par conséquent aux États membres et à d’autres intervenants d’en tirer pleinement parti.


Bovendien moeten de huidige beperkte verplichtingen ten aanzien van gezamenlijke OO-projecten op defensiegebied worden uitgebreid; ze dienen grote gezamenlijke demonstratieprogramma's te omvatten, waarbij verschillende lidstaten hun werkzaamheden samenvoegen om een sterk kader voor defensieonderzoek te creëren.

En outre, les engagements limités en faveur d'une participation à des projets communs de RD dans le domaine de la défense, doivent être étendus pour inclure de grands programmes de démonstration menés en collaboration et rassemblant les activités de différents États membres afin que la recherche dans le secteur de la défense soit solidement encadrée.


Dit houdt in dat de lidstaten, die de interne markt tot hun gezamenlijke bezit mogen rekenen, in partnerships samen moeten werken en de noodzakelijke werkzaamheden ten uitvoer moeten brengen waarvoor ze verantwoordelijk zijn.

Cela signifie que les États membres, en tant que propriétaires conjoints du marché intérieur, doivent travailler en partenariat et accomplir les tâches nécessaires qui leur incombent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee wordt de uitwerking aangemoedigd van gezamenlijke OO-projecten tussen de kmo's van de verschillende entiteiten in België. Op het ogenblik worden de voorgestelde projecten geëvalueerd en geselecteerd ; – met de schrapping van sommige programma's heeft de werkgroep « Mobiliteit van de onderzoekers » daarentegen zijn werkzaamheden voor de oprichting van een overlegplatform op dat gebied moeten opschorten.

Les projets proposés sont actuellement évalués et sélectionnés ; – suite à la suppression de certains programmes, le groupe de travail « Mobilité de chercheurs » a dû par contre suspendre ses travaux concernant la création d'une plateforme de concertation dans ce domaine.


Om te zorgen voor de coördinatie, coherentie en samenhang van de werkzaamheden inzake e-gezondheid op het niveau van de Unie en om dubbel werk te vermijden, moet worden gezorgd voor de voortzetting van de werkzaamheden van het hierboven genoemde mechanisme op hoog niveau in het kader van het e-gezondheidsnetwerk, voor zover deze werkzaamheden verenigbaar zijn met de in artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2011/24/EU vastgestelde doelstellingen van het netwerk en moeten de gezamenlijke actie en het themat ...[+++]

Afin de garantir la coordination, la cohérence et l’homogénéité des travaux sur la santé en ligne au niveau de l’Union et d’éviter les doubles emplois, il convient, d’une part, de veiller à ce que le mécanisme de haut niveau susmentionné puisse continuer à fonctionner dans le cadre du réseau «Santé en ligne», dans la mesure où ce fonctionnement est compatible avec les objectifs assignés au réseau par l’article 14, paragraphe 2, de la directive 2011/24/UE, et, d’autre part, d’associer l’action conjointe et le réseau thématique au réseau «Santé en ligne».


Deze werkzaamheden moeten door het voorzitterschap en de Raad worden aangevuld, onder meer door het organiseren van gezamenlijke bijeenkomsten op beleids- en praktijkniveau.

Ces travaux devraient être complétés par la Présidence et le Conseil, notamment par le biais de l’organisation de réunions conjointes au niveau tant ministériel qu’opérationnel.


de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevoegde Raadsformaties moeten ...[+++]

la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relance ...[+++]


(8) Overwegende dat in het vijfde milieuactieprogramma wordt erkend dat alle betrokken partijen die in samenwerkingsverbanden opereren, met inbegrip van de Commissie en de milieu-organisaties, gezamenlijk werkzaamheden moeten ondernemen en de verantwoordelijkheid voor het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling moeten delen;

(8) considérant que le cinquième programme d'action reconnaît que tous les acteurs concernés, dont la Commission et les organisations de défense de l'environnement, devraient entreprendre, en partenariat, des actions concertées afin d'atteindre l'objectif du développement durable et se partager les responsabilités correspondantes;


7. Onderstreept dat de werkzaamheden op alle drie de overeengekomen gebieden terstond moeten aanvangen, zodat over de vooruitgang verslag kan worden uitgebracht in het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie voor Barcelona.

7. SOULIGNE que, dans les trois domaines prioritaires retenus, les travaux devraient commencer sans retard, de manière à permettre au Conseil et à la Commission de tenir compte des progrès réalisés dans leur rapport conjoint au Conseil européen Barcelone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke werkzaamheden moeten' ->

Date index: 2023-02-02
w