Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven
Gezamenlijke zeggenschap

Traduction de «gezamenlijke zeggenschap zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijke zeggenschap

contrôle commun (ou contrôle en commun ou conjoint)


gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven

acquérir en commun le contrôle de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na deze operatie zouden Veolia Environnement en CDC gezamenlijke zeggenschap over Veolia Transdev verwerven.

Suite à cette opération, Veolia Environnement et CDC acquerraient le contrôle en commun de Veolia Transdev.


Op 21 april 2006 is met inachtneming van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (22) bij de Commissie aanmelding gedaan van een voorgenomen concentratie, waarmee de ondernemingen Veolia Transport (hierna: „VT”) (23) en Butler Capital Partners (hierna: „BCP”) gezamenlijk de zeggenschap zouden verkrijgen over de SNCM (24).

Le 21 avril 2006, un projet de concentration, par lequel les entreprises Veolia Transport (ci-après «VT») (22) et Butler Capital Partners (ci-après «BCP») acquièrent le contrôle en commun de la SNCM (23), a été notifié à la Commission au titre de l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (24).


Op 4 november 2004 werd bij de Commissie overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (hierna „de concentratieverordening” genoemd) een voorgenomen concentratie aangemeld op grond waarvan de Duitse ondernemingen Bertelsmann AG (hierna „Bertelsmann” genoemd) en haar volle dochteronderneming Gruner+Jahr AG Co. KG (hierna „G+J” genoemd) en Axel Springer AG (hierna „Springer” genoemd) de gezamenlijke zeggenschap zouden verwerven over de Duitse onderneming NewCo (hierna „NewCo” genoemd) door de verwerving van aandelen van een nieuw opgerichte onderneming die een gemeenschappelijke onderneming is.

Le 4 novembre 2004, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (ci-après «règlement sur les concentrations»), d'un projet de concentration dans le cadre duquel les entreprises allemandes Bertelsmann AG (ci-après «Bertelsmann»), Gruner+Jahr AG Co. KG (ci-après «G+J»), la filiale dont Bertelsmann détient le contrôle exclusif, et Axel Springer AG (ci-après «Springer») envisagent d'acquérir le contrôle en commun d'une nouvelle entreprise allemande (ci-après «la nouvelle entreprise») par l'achat d'actions de cette entreprise nouvellement créée et constituant une entreprise commune.


Op 12 september 2002 ontving de Commissie de mededeling dat Wendel Investissement, een Franse aan de Parijse beurs genoteerde holdingmaatschappij, en de Amerikaanse beleggingsmaatschappij Kohlberg Kravis Roberts Co, de gezamenlijke zeggenschap over Legrand zouden verwerven.

Le 12 septembre 2002, la Commission a reçu une notification selon laquelle Wendel Investissement, une société holding française cotée à la Bourse de Paris, et la société américaine d'investissement de portefeuille Kohlberg Kravis Roberts Co envisageaient d'acquérir le contrôle conjoint de Legrand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De operatie was het voorwerp van een eerdere beschikking waarbij de Commissie haar goedkeuring hechtte aan de oprichting van Allium, waarover de twee oprichtende ondernemingen de gezamenlijke zeggenschap zouden uitoefenen Zie IP/95/1085.

L'opération avait fait l'objet d'une décision précédente, par laquelle la Commission approuvait la création d'Allium soumise au contrôle en commun des deux entreprises fondatrices Voir IP/95/1085.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke zeggenschap zouden' ->

Date index: 2023-06-05
w