Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm
Rechtstreeks en ongunstig

Traduction de «gezegd bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn advies 56.462/2 van 2 juli 2014 heeft de Raad van State gezegd : "Bovendien wordt in artikel 49, § 6, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 `betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten' bepaald dat de Koning de samenstelling en werking regelt van de afdeling "Financieringsbehoeften van de overheid" binnen "de Hoge Raad van Financiën" "na advies van de regeringen".

Dans son avis 56.462/2 du 2 juillet 2014, le Conseil d'Etat a stipulé : "Par ailleurs, l'article 49, § 6, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 `relative au financement des Communautés et des Régions' prévoit que le Roi règle la composition et le fonctionnement de la section "Besoins de financement des pouvoirs publics" "du Conseil supérieur des Finances", "après avis des gouvernements".


Bovendien heeft de EU, zoals al eerder werd gezegd, op een aantal gebieden aanzienlijke vooruitgang geboekt, zoals bij de uitwerking van een geslaagde, ondernemingsvriendelijke aanpak van de productreglementering en van een betere regelgeving in het algemeen, of bij baanbrekende pogingen om het concurrentievermogen van de industrie en milieubescherming hand in hand te laten gaan.

En outre, comme mentionné ci-dessus, l'UE a enregistré des progrès notables dans plusieurs domaines: elle a défini avec succès des approches favorables aux entreprises en matière de réglementation des produits et une meilleure réglementation en général et a recherché les moyens de concilier compétitivité industrielle et protection de l'environnement.


Mevrouw Tilmans verwijst naar pagina 20 van de beleidsnota van de staatssecretaris (stuk Kamer, 2008-2009, nr. 52-1529/018) waar het volgende wordt gezegd : « Bovendien zal de staatssecretaris in samenwerking met de ministers die op federaal en regionaal niveau bevoegd zijn voor personen met een handicap en arbeid een voorstel van resolutie indienen waarin ze vraagt om te beschikken over recurrente statistische gegevens over de tewerkstelling van personen met een handicap via de enquête naar de arbeidskrachten».

Mme Tilmans renvoie à la page 20 de la note de politique de la secrétaire d'État (do c. Chambre, 2008-2009, nº 52-1529/018), où l'on peut lire ce qui suit: « De plus, en collaboration avec les ministres compétents en matière de politique aux personnes handicapées et de politique d'emploi aux niveaux fédérés et fédéral, la secrétaire d'État déposera une proposition de résolution demandant à disposer de données statistiques récurrentes sur l'emploi des personnes en situation de handicap au travers de l'Enquête sur les forces de travail».


Mevrouw Tilmans verwijst naar pagina 20 van de beleidsnota van de staatssecretaris (stuk Kamer, 2008-2009, nr. 52-1529/018) waar het volgende wordt gezegd : « Bovendien zal de staatssecretaris in samenwerking met de ministers die op federaal en regionaal niveau bevoegd zijn voor personen met een handicap en arbeid een voorstel van resolutie indienen waarin ze vraagt om te beschikken over recurrente statistische gegevens over de tewerkstelling van personen met een handicap via de enquête naar de arbeidskrachten».

Mme Tilmans renvoie à la page 20 de la note de politique de la secrétaire d'État (do c. Chambre, 2008-2009, nº 52-1529/018), où l'on peut lire ce qui suit: « De plus, en collaboration avec les ministres compétents en matière de politique aux personnes handicapées et de politique d'emploi aux niveaux fédérés et fédéral, la secrétaire d'État déposera une proposition de résolution demandant à disposer de données statistiques récurrentes sur l'emploi des personnes en situation de handicap au travers de l'Enquête sur les forces de travail».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien krijgen de officieren, zoals reeds gezegd, ook een opleiding in internationaal recht.

En outre, comme on l'a dit, les officiers reçoivent aussi une formation en droit international.


De huurcompensatie wordt zowel voor de VMSW en de sociale huisvestingsmaatschappijen als voor de andere verhuurders op een andere manier berekend dan het geval was vóór 1 januari 2008 : als basis voor de berekening wordt voortaan het nieuwe inkomensbegrip gehanteerd, waarin - zoals gezegd - een indexatiebepaling is opgenomen; bovendien wordt in het stelsel van de alternatieve financiering geen gezinskorting meer toegekend.

La compensation locative est calculée autrement tant pour la VMSW et les sociétés de logement social que pour les autres bailleurs que cela était le cas avant le 1 janvier 2008 : est désormais prise comme base du calcul, la nouvelle définition du revenu qui reprend, comme il a été dit plus haut, une disposition d'indexation; par ailleurs, le régime du financement alternatif ne prévoit plus aucune réduction familiale.


Bovendien volstaan de wijzigingen die de schooldirectie zal ondergaan en waarvan, zoals wordt gezegd in B.2.4, de Franse Gemeenschapsregering toegeeft dat zij het gevolg zullen zijn van het bestreden decreet, om aan te tonen dat dit decreet van dien aard is dat de situatie van de beide verzoekende partijen rechtstreeks en ongunstig wordt geraakt.

En outre, les modifications dans la direction de l'école, dont le Gouvernement de la Communauté française concède, ainsi qu'il est dit en B.2.4, qu'elles seront la conséquence du décret attaqué, suffisent à démontrer que celui-ci est de nature à affecter directement et défavorablement la situation des deux parties requérantes.


Bovendien is de vergelijking met andere wetgevende organen ter zake niet dienend, of het nu gaat om het Europees Parlement (zoals de Raad van State heeft gezegd) of om de Senaat (waar de Duitstalige Gemeenschap een zetel gewaarborgd krijgt : die waarborg is immers niet verbonden met een verkiezing in de eerste graad maar strekt ertoe via een aanwijzing in de tweede graad een deelentiteit te vertegenwoordigen; bovendien gaat het te dezen niet om de toepassing van de techniek van de evenredige vertegenwoordiging, maar om de techniek van de verkiezing bij meerderheid van één ka ...[+++]

De plus, la comparaison avec d'autres organes législatifs n'est pas pertinente, que ce soit le Parlement européen (comme l'a dit le Conseil d'Etat) ou le Sénat (où la Communauté germanophone se voit garantir un siège : cette garantie n'est en effet pas liée à une élection au premier degré mais vise un mécanisme de représentation d'une collectivité fédérée par le biais d'une désignation au deuxième degré; au surplus, il ne s'agit pas en l'occurrence d'appliquer la technique de la représentation proportionnelle mais, puisqu'il y a un siège à pourvoir, celle du scrutin majoritaire uninominal; il en va de même des dix sénateurs communautai ...[+++]


Bovendien heeft het Hof, zelfs mocht het van oordeel zijn dat de verzoekende partijen voldoende doen blijken van hun belang om in rechte te treden, in zijn arrest nr. 69/93 voor recht gezegd dat " de situatie van de verzoekende partijen die in rechte treden in hun hoedanigheid van advocaat slechts [rechtstreeks en ongunstig] zou kunnen worden geraakt in zoverre die bepalingen nadeel zouden berokkenen aan de cliënten die zij verdedigen.

En outre, même si la Cour devait considérer que les parties requérantes démontrent à suffisance leur intérêt à agir, la Cour a dit pour droit dans son arrêt n° 69/93 que " la situation des requérants agissant en qualité d'avocats n'est susceptible [d'être directement et défavorablement affectée] que dans la mesure où ces dispositions feraient grief aux clients dont ils assurent la défense.


Bovendien, ook al bestaat er momenteel in Europa een relatieve consensus over de gewenste herdefinitie van de schoolprogramma's, hetzelfde kan niet worden gezegd over de aard en de omvang van de aan te brengen veranderingen in de inhoud en organisatie van de klas.

En outre, s'il y a désormais en Europe un relatif consensus sur une redéfinition souhaitable des programmes scolaires, il ne porte pas encore sur la nature et l'ampleur des changements à apporter aux contenus et à l'organisation de la classe.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     gezegd bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd bovendien' ->

Date index: 2022-06-21
w