Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezegde " (Nederlands → Frans) :

Diezelfde regel geldt voor de briefwisseling van gezegde overheden en van gezegd departement met die eenheden ».

Cette même règle s'applique à la correspondance des dites autorités et du dit département avec ses unités ».


Dit gezegd zijnde heeft de regering zich voorgenomen om, in het kader van de modernisering van de wetgeving inzake private veiligheid, de ondernemingen die camerasystemen installeren aan een vergunningsstelsel te onderwerpen.

Ceci étant, le gouvernement s’est engagé, dans le cadre de la modernisation de la législation en matière de sécurité privée, à soumettre les entreprises qui installent ces dispositifs, à un système d’autorisation.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.

Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «J’ai dit, dès le tout début de mon mandat, que nous devions faciliter la mobilité de la main-d’œuvre, mais qu’il fallait le faire de façon équitable.


Dit gezegd zijnde, moet erop worden gewezen dat de actoren van de Cel en de gerechtelijke (College van procureurs-generaal, ...) en politiële instanties op het stuk van de uitbuiting van minderjarigen reeds maatregelen hebben genomen in het kader van de tenuitvoerlegging van de vorige actieplannen.

Ceci dit, il faut rappeler que les acteurs de la Cellule ou les instances judiciaires (Collège des procureurs généraux, .) et policières ont déjà pris des mesures en exécution des précédents plans d’actions par rapport aux mineurs exploités.


Wat in ieder geval kan worden gezegd, is dat bepaalde Belgen kwetsbaarder zijn geworden voor mensenhandel ingevolge de economische crisis.

Ce que l’on peut en tout cas dire, c’est que la crise économique a pu rendre certains Belges plus vulnérables à la traite des êtres humains.


Kort gezegd kan er gesteld worden dat België qua theoretische strafmaat vrij gemiddeld scoort ten aanzien van haar buurlanden.

En bref, il peut toutefois être indiqué qu'en matière de peine théorique, la Belgique affiche un score assez moyen par rapport à ses voisins.


Ik heb in het verleden gezegd dat we vaak niet trots genoeg zijn op onze Europese erfenis en ons Europese project.

J’ai dit dans le passé que nous étions trop rarement fiers de notre héritage européen et de notre projet européen.


Zoals gezegd wil ik vandaag de belangrijke thema's bespreken.

J’ai dit que je voulais parler aujourd'hui des grands problèmes.


Zoals voorzitter Juncker in het Europees Parlement heeft gezegd bij zijn verkiezing tot Commissievoorzitter: “Ik wil dat Europa de triple A-status in dezelfde mate zou nastreven op sociaal gebied als het dat nu doet in financiële en economische zin”.

Comme l'a déclaré le président Juncker devant le Parlement européen au moment de son investiture: «Je voudrais que l'Europe ait le triple A social, qui est aussi important que le triple A économique et financier».


Terwijl door het Verdrag van Amsterdam de ontwikkeling wordt opgelegd van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid binnen vijf jaar, wordt daarin evenwel niet gezegd hoe een en ander moet worden aangepakt.

Si Amsterdam impose le développement d'une politique commune d'asile et d'immigration dans les cinq ans, il ne nous dit pas comment s'y prendre.




Anderen hebben gezocht naar : briefwisseling van gezegde     dit gezegd     heb ik gezegd     worden gezegd     kort gezegd     verleden gezegd     zoals gezegd     parlement heeft gezegd     evenwel niet gezegd     gezegde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegde' ->

Date index: 2022-07-28
w