Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die bepalingen
Doordat de toelage waarin
Neventerm
Psychogene doofheid

Traduction de «gezicht niet duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissocia ...[+++]

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit instituut moet niet alleen een uitstekende internationale reputatie opbouwen maar ook een duidelijk Europees gezicht hebben en aan kennis werken die uitmondt in groei en werkgelegenheid.

Il devra combiner une vraie réputation mondiale avec une forte identité européenne et devra soutenir la connaissance comme vecteur de croissance et d’emplois.


Het is de afdeling Wetgeving immers op het eerste gezicht niet duidelijk waarom er geen specifieke strafrechtelijke of andere sanctie zou staan op het niet-nakomen van de geheimhoudingsplicht die de exploitanten van kritieke infrastructuur in de deelsector van het luchtverkeer hebben, terwijl het niet nakomen van de geheimhoudingsplicht die rust op de exploitanten van kritieke infrastructuur die valt onder het toepassingsgebied van de wet van 1 juli 2011, zijnerzijds bestraft wordt met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van honderd euro to vijhonderd euro, overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek.

La section de législation n'aperçoit en effet a priori pas pourquoi la contravention à l'obligation de secret pesant sur les exploitants des infrastructures critiques dans le sous-secteur du transport aérien ne serait assortie d'aucune sanction spécifique, pénale ou autre, alors que la contravention à l'obligation de secret pesant sur les exploitations des infrastructures critiques incluses dans le champ d'application de la loi du 1 juillet 2011, serait quant à elle punie d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cent euros à cinq cents euros, conformément à l'article 458 du Code pénal.


Een vertegenwoordiger van de minister van Financiën verklaart dat de bestaande procedure voor de afgifte van kunstwerken ter betaling van successierechten op het eerste gezicht niet veel gebruikt wordt, doch het is niet duidelijk of dit te wijten is aan het tekort aan mogelijkheden of aan iets anders.

Un représentant du ministre des Finances déclare que la procédure existante de dation d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession est peu usitée à première vue, mais sans que l'on sache si c'est dû à un manque de possibilités ou à un autre facteur.


Reeds tijdens de eerste besprekingen van deze voorstellen van resolutie was het duidelijk dat de draagwijdte ervan complex was en het antwoord niet zo eenduidig als op het eerste gezicht leek, ook al was iedereen het eens over de doelstelling, namelijk te komen tot een stabieler internationaal financieel stelsel.

Dès les premières discussions sur ces propositions de résolution, on s'est vite rendu compte que leur portée était complexe et que la réponse n'était pas aussi évidente qu'il y paraissait de prime abord, même si tout le monde était d'accord sur l'objectif, à savoir un système financier international plus stable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het eerste gezicht is het niet duidelijk hoe een overeenkomst die voorziet in « wederkerige vrijstellingen met betrekking tot belastingen naar het inkomen en naar de winst » kunnen leiden tot een verhoging van de in België verschuldigde belastingen.

À première vue, on ne voit pas comment une convention prévoyant « des exemptions réciproques en matière d'impôts sur le revenu et sur les bénéfices » peut aboutir à augmenter les impôts dus en Belgique.


Op het eerste gezicht is het niet duidelijk hoe een overeenkomst die voorziet in « wederkerige vrijstellingen met betrekking tot belastingen naar het inkomen en naar de winst » kunnen leiden tot een verhoging van de in België verschuldigde belastingen.

À première vue, on ne voit pas comment une convention prévoyant « des exemptions réciproques en matière d'impôts sur le revenu et sur les bénéfices » peut aboutir à augmenter les impôts dus en Belgique.


Het is niet op het eerste gezicht duidelijk dat overheidsopdrachten waarvan de waarde zich onder het Europees drempelbedrag situeert en waarvoor derhalve de concurrentiedialoog niet mogelijk zou zijn, per definitie niet kunnen beantwoorden aan de voorwaarden waarin artikel 27, eerste lid, van de wet van 15 juni 2006 voorziet voor de toepassing van de procedure van de concurrentiedialoog en dat, met andere woorden, het op de waarde van de overheidsopdracht gesteunde onderscheid pertinent is voor het bereiken van de doelstelling die aan de procedure van de ...[+++]

Il n'est pas clair à première vue, que les marchés publics dont la valeur est inférieure au seuil européen et pour lesquels le dialogue compétitif ne serait dès lors pas possible ne peuvent pas remplir, par définition, les conditions prévues par l'article 27, alinéa 1, de la loi du 15 juin 2006 en matière de recours à la procédure de dialogue compétitif et si, en d'autres termes, la distinction fondée sur la valeur du marché public est pertinente pour atteindre le but que poursuit cette procédure.


Als dit niet gebeurt, willen ze dat men tenminste het fatsoen heeft om hen recht in het gezicht te zeggen dat ze hun manier van leven moeten veranderen en ander werk moeten zoeken, want het is wel duidelijk dat ze onder de omstandigheden die in het verschiet liggen niet zullen kunnen overleven en hun activiteiten zullen moeten staken.

À défaut, elles veulent que les responsables aient au moins la décence de leur dire directement qu’elles devront changer leur mode de vie et chercher d’autres emplois, car il est évident qu’elles ne pourront pas survivre dans les conditions qui se profilent et qu’elles devront abandonner leurs moyens de subsistance.


Doordat de toelage waarin [die bepalingen] voorzien, bedoeld is als vergoeding voor de kennis van een tweede taal die nuttig is voor de dienst waaraan het personeelslid verbonden is, is op het eerste gezicht niet duidelijk om welke redenen die toelage alleen zou worden toegekend aan de leden van het administratief en logistiek kader die behoren tot de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Dans la mesure où l'allocation prévue par ces dispositions vise à rémunérer la connaissance d'une seconde langue utile au service dans lequel l'agent est affecté, les raisons pour lesquelles cette allocation ne serait attribuée qu'aux seuls membres des corps administratifs et logistiques relevant des zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale n'apparaissent pas à première vue.


Naar aanleiding van de discussies die ik tot nog toe heb meegemaakt rond het referendum in Frankrijk over de grondwet, lijkt mij heel duidelijk dat mensen in Europa, en niet alleen in Frankrijk, een heel duidelijke kreet slaken voor een meer sociaal gezicht in de Europese Unie en ik denk dat we daar gerust een tandje bij mogen zetten.

À la suite des discussions auxquelles j’ai pris part jusqu’ici à propos du référendum français sur la Constitution, il me semble évident que les citoyens d’Europe, et pas seulement en France, demandent une Union européenne qui revêtirait un caractère plus social, et je pense que nous ferions bien de redoubler d’efforts en la matière.




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene doofheid     gezicht niet duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezicht niet duidelijk' ->

Date index: 2021-10-08
w