Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezichtshoek

Traduction de «gezichtshoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afhankelijk van de gezichtshoek worden twaalf sterren, de letter "E" en een aardbol zichtbaar in verschillende afmetingen en kleuren.

Selon l'angle d'observation, douze étoiles, la lettre "E" et un globe terrestre sont visibles en plusieurs dimensions et couleurs.


Afhankelijk van de gezichtshoek zijn verschillende kleuren zichtbaar.

Selon l'angle d'observation, ce code apparaît en différentes couleurs.


Afhankelijk van de gezichtshoek worden de letters „EU”, „EUE” en kinematische guillochelijnen zichtbaar in verschillende grootten en kleuren.

Selon l'angle d'observation, les lettres “EU”, “EUE” et des guillochis à effet cinématique deviennent visibles en plusieurs dimensions et couleurs.


Of men de zaak nu bekijkt vanuit de gezichtshoek van een positieve verplichting, ten laste van de Staat, om redelijke en adequate maatregelen aan te nemen om de rechten te beschermen die de verzoekers aanvoeren krachtens lid 1 van artikel 8, of vanuit de gezichtshoek van een inmenging van enig openbaar gezag, die dient te worden verantwoord vanuit de gezichtshoek van lid 2, de toepasselijke beginselen zijn nogal gelijksoortig.

Que l'on aborde l'affaire sous l'angle d'une obligation positive, à la charge de l'Etat, d'adopter des mesures raisonnables et adéquates pour protéger les droits que les requérants invoquent en vertu du paragraphe 1 de l'article 8, ou sous celui d'une ingérence d'une autorité publique à justifier sous l'angle du paragraphe 2, les principes applicables sont assez voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
560. In werkdocument nr. 33 ging België van een totaal andere gezichtshoek uit en trachtte dit probleem algemeen op te lossen in de volgende bewoordingen : « Dit Verdrag vervangt, in de betrekkingen tussen de Staten die erbij partij zijn, het Verdrag van 15 november 1965 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht en de erkenning van beslissingen inzake adopties.

560. Le Document de travail No 33, présenté par la Belgique, procédait d'une optique différente. Il s'efforçait de résoudre le problème de façon générale en ces termes : « La présente Convention remplace, dans les rapports entre les États qui y sont parties, la Convention du 15 novembre 1965 concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption.


In dit verband doet de aard van de juridische titel die aan de basis lag van de uitoefening van het recht van bewaring over de persoon van het kind, trouwens weinig terzake : vanuit deze gezichtshoek verandert het bestaan of de afwezigheid van een beslissing betreffende de bewaring, niets aan de sociologische gegevens van het probleem.

D'ailleurs, dans ce contexte, peu importe la nature du titre juridique qui était à la base de l'exercice du droit de garde sur la personne de l'enfant : de ce point de vue, l'existence ou l'absence d'une décision relative à la garde ne change en rien les données sociologiques du problème.


Vanuit die gezichtshoek kunnen wij uitzonderingen onderscheiden die op drie verschillende rechtvaardigingen steunen.

De ce point de vue, nous pouvons distinguer des exceptions basées sur trois justifications différentes.


Vanuit die gezichtshoek bekeken kan men het weigeren van de verhoogde kinderbijslag aan de kinderen van niet uitkeringsgerechtigde werklozen niet rechtvaardigen, terwijl net het ontbreken van een werkloosheidsvergoeding van aard is om de situatie van deze gezinnen nog hachelijker te maken dat die in welke de gezinnen van uitkeringsgerechtigde werklozen zich bevinden.

Dans cette optique, on ne peut justifier que le supplément d'allocations familiales soit refusé aux enfants de chômeurs non indemnisés alors que l'absence d'allocation de chômage est précisément de nature à rendre la situation de ces familles encore plus précaire que celle des familles de chômeurs indemnisés.


Of men de kwestie nu bekijkt vanuit de gezichtshoek van een positieve verplichting voor de Staat - redelijke en adequate maatregelen aannemen om de rechten van het individu te beschermen krachtens lid 1 van artikel 8 - of onder de gezichtshoek van een negatieve verplichting - een ' inmenging van enig openbaar gezag ', te verantwoorden volgens lid 2 -, de toepasselijke beginselen zijn nogal gelijksoortig.

Que l'on aborde la question sous l'angle d'une obligation positive de l'Etat - adopter des mesures raisonnables et adéquates pour protéger les droits de l'individu en vertu du paragraphe 1 de l'article 8 - ou sous celui d'une obligation négative - une ' ingérence d'une autorité publique ', à justifier selon le paragraphe 2 -, les principes applicables sont assez voisins.


Gelet op de omvang van die geweldplegingen, die niet alleen in Oost-Congo voorkomen, maar ook, zij het in mindere mate, in Kenia, is het vooral vanuit die gezichtshoek dat het probleem moet worden bekeken en niet enkel vanuit het perspectief van het geven van hulp aan de slachtoffers, hoe noodzakelijk dat ook is.

Vu l'ampleur de ces violences, qui ne se pratiquent pas seulement dans l'est du Congo mais aussi, dans une moindre mesure, au Kenya, c'est vraiment sous cet angle qu'il faut appréhender ce problème et pas seulement sous celui de l'aide à apporter aux victimes, si indispensable soit elle.




D'autres ont cherché : gezichtshoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezichtshoek' ->

Date index: 2022-01-26
w