Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien dat men werkelijke leden " (Nederlands → Frans) :

Hoewel hij zelf voor de voorgestelde vertegenwoordigers van Kamer en Senaat naar de Conventie heeft gestemd, had hij toch liever gezien dat men werkelijke leden van het Parlement zou hebben afgevaardigd. Nu bestaat er immers geen structurele band tussen de afgevaardigden en de instellingen.

Bien qu'il ait voté lui-même en faveur des délégués de la Chambre et du Sénat à la Convention qui ont été proposés, il aurait préféré qu'on y délègue des membres du Parlement, car, il n'y a à présent aucun lien structurel entre les délégués et les institutions.


Logisch gezien zou men dus niet kunnen toestaan dat de Senaat werkt wanneer hij niet uit die 71 leden is samengesteld.

Logiquement, on ne pourrait donc pas admettre que le Sénat fonctionne s'il n'est pas composé de ces 71 membres.


1. De kwaliteit van de hulpverlening zou verhogen, gezien duidelijkere en beter meetbare doelstellingen worden vastgelegd en men slechts beloond wordt bij het behalen van resultaten. a) Hoe kan u garanderen dat de kwaliteit werkelijk verhoogd als een private partner meefinanciert?

1. La qualité de l'aide augmenterait vu que les objectifs fixés sont plus clairs et mieux quantifiables et que le remboursement dépend de l'obtention de résultats. a) Comment pouvez-vous garantir que la qualité sera réellement améliorée grâce au cofinancement d'un partenaire privé?


gezien het rapport van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens van 29 september 2015 over mensenrechtenschendingen en wandaden van Boko Haram en de gevolgen voor de mensenrechten in de getroffen landen; gezien de verklaringen van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens over de mogelijkheid dat leden van Boko Haram worden aangeklaagd wegens oorlogsmisdaden;

– vu le rapport du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme concernant les violations des droits de l'homme et les atrocités commises par Boko Haram et leurs conséquences sur les droits de l'homme dans les pays touchés du 29 septembre 2015; et vu les déclarations du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme évoquant la possibilité d'accuser de crimes de guerre les combattants de Boko Haram,


gezien het rapport van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens van 29 september 2015 over mensenrechtenschendingen en wandaden van Boko Haram en de gevolgen voor de mensenrechten in de getroffen landen; gezien de verklaringen van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens over de mogelijkheid dat leden van Boko Haram worden aangeklaagd wegens oorlogsmisdaden,

– vu le rapport du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme concernant les violations des droits de l'homme et les atrocités commises par Boko Haram et leurs conséquences sur les droits de l'homme dans les pays touchés du 29 septembre 2015; et vu les déclarations du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme évoquant la possibilité d'accuser de crimes de guerre les combattants de Boko Haram,


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is het bij het Verdrag ingestelde controlemechanisme te herstructureren, teneinde de doeltreffendheid van de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden door het Verdrag te handhaven en te verbeteren, voornamelijk gezien de toeneming van het aantal verzoekschriften en het groeiend aantal leden van de Raad van Europa,

Considérant qu'il est nécessaire et urgent de restructurer le mécanisme de contrôle établi par la Convention afin de maintenir et de renforcer l'efficacité de la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales prévue par la Convention, en raison principalement de l'augmentation des requêtes et du nombre croissant des membres du Conseil de l'Europe;


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is het bij het Verdrag ingestelde controlemechanisme te herstructureren, teneinde de doeltreffendheid van de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden door het Verdrag te handhaven en te verbeteren, voornamelijk gezien de toeneming van het aantal verzoekschriften en het groeiend aantal leden van de Raad van Europa,

Considérant qu'il est nécessaire et urgent de restructurer le mécanisme de contrôle établi par la Convention afin de maintenir et de renforcer l'efficacité de la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales prévue par la Convention, en raison principalement de l'augmentation des requêtes et du nombre croissant des membres du Conseil de l'Europe;


3. benadrukt dat het van belang is rekening te houden met de mening van de burgers over Europa als speler op het wereldtoneel, met name gezien de steeds vooraanstaander rol die het Europees Parlement in dit opzicht speelt en de werkelijke kloof tussen burgers en Europese politici; moedigt daarom de betrokkenheid aan van EP ...[+++]

3. souligne combien il est important de prendre en considération l'opinion des citoyens sur le rôle d'acteur mondial de l'Europe, en tenant compte notamment du rôle de plus en plus important joué par le Parlement européen en la matière; prône, par conséquent, la participation de députés au Parlement européen et de membres du Conseil aux visites qu'effectuent les membres de la Commission dans le cadre du "Plan D", car elles jouent un rôle essentiel pour nouer des liens avec les parlements nationaux, la société civile, les chefs d'entreprises et les dirigeants syndicaux ainsi qu'avec les autorités régionales et locales des États membres; ...[+++]


33. benadrukt dat het van belang is rekening te houden met de mening van de burgers over Europa als speler op het wereldtoneel, met name gezien de steeds vooraanstaander rol die het Europees Parlement in dit opzicht speelt en de werkelijke kloof tussen burgers en Europese politici; moedigt daarom de betrokkenheid aan van EP ...[+++]

33. souligne combien il est important de prendre en considération l'opinion des citoyens sur le rôle d'acteur mondial de l'Europe, en tenant compte notamment du rôle de plus en plus important joué par le Parlement européen en la matière; prône, par conséquent, la participation de députés au Parlement européen et de membres du Conseil aux visites qu'effectuent les membres de la Commission dans le cadre du Plan D, car elles jouent un rôle essentiel pour nouer des liens avec les parlements nationaux, la société civile, les chefs d'entreprises et les dirigeants syndicaux ainsi qu'avec les autorités régionales et locales des États membres;


Men zou bijna gaan denken dat de Hoge Raad zichzelf werkelijk als vierde macht ziet in dit land en dat dit de leden van de raad naar het hoofd is gestegen.

On pourrait presque penser que le Conseil se considère comme le quatrième pouvoir du pays et que ses membres ont attrapé la grosse tête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien dat men werkelijke leden' ->

Date index: 2021-06-25
w