Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de algemene budgettaire context " (Nederlands → Frans) :

Gezien de huidige budgettaire context is het in eerste instantie van belang om het moederschapsverlof uit te breiden naar het Europese gemiddelde van achttien weken.

Compte tenu toutefois du contexte budgétaire actuel, il importe avant tout d'allonger le congé de maternité à 18 semaines pour l'aligner sur la moyenne européenne.


De uitbreiding van het vaderschapsverlof is wenselijk, maar gezien de huidige budgettaire context, wordt de prioriteit gegeven aan de ontslagbescherming.

Il est souhaitable d'allonger le congé de paternité, mais compte tenu du contexte budgétaire actuel, la priorité est donnée à la protection contre le licenciement.


Een accrediteringssysteem met financiële incentives, zoals voorzien voor de artsen, is evenwel niet aan de orde gezien de huidige budgettaire context.

Un système d’accréditation avec incitants financiers, tel que prévu pour les médecins, n’est cependant pas à l’ordre du jour vu le contexte budgétaire actuel.


Gezien de huidige budgettaire context, is een specifieke nomenclatuur op korte termijn niet voorzien.

Vu le contexte budgétaire actuel, il n'est en tout cas pas prévu de créer une nomenclature spécifique à court terme.


In uw algemene beleidsnota 2016 wordt de volgende passage gewijd aan de onthaalouders: "Het uitwerken van een mogelijk statuut voor onthaalouders kan enkel in overleg met alle betrokken actoren en rekening houdend met de budgettaire context.

Dans votre note de politique générale 2016 vous avez consacré le passage suivant aux accueillant(e)s d'enfants: "L'élaboration d'un statut pour les accueillant(e)s d'enfants ne peut se faire qu'en concertation avec tous les acteurs concernés et en tenant compte du contexte budgétaire.


Gezien huidige budgettaire context werd er, zoals voor vele diensten van de federale politie, beslist om het psychosociale team van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk niet uit te breiden.

Les conditions budgétaires étant difficiles, il a été décidé comme pour beaucoup de services de la police fédérale, de ne pas augmenter la taille du team prévention psychosociale du Service Interne de Prévention et Protection au travail.


Een en ander moet in het licht van een bijzonder moeilijke budgettaire context worden gezien en bovendien werden er nog andere gelijkaardige maatregelen genomen, zoals verminderingen van de sociale bijdragen en diverse verminderingen van de vennootschapsbelasting (notionele-interestaftrek, enz.).

Cela dans un contexte budgétaire particulièrement difficile et sachant que cette mesure s'ajoute à d'autres, comme les réductions de cotisations sociales ou diverses réductions à l'impôt des sociétés (intérêts notionnels et autres).


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


2. Uiteraard zal in deze studie rekening gehouden worden met de ervaring van andere landen als Frankrijk en Duitsland. 3. a) De voor deze studie beschikbare middelen bestaan voornamelijk uit medewerkers van de Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie van de FOD Economie alsook uit een voorziene budgettaire enveloppe. b) De studie zal gerealiseerd worden in een brede ...[+++]

2. L'expérience d'autres pays comme la France et l'Allemagne sera bien entendu prise en compte dans cette étude. 3. a) Les moyens disponibles pour cette étude sont essentiellement des ressources humaines de la DG Analyses économiques et Économie internationale du SPF Économie ainsi qu'une enveloppe budgétaire. b) L'étude sera réalisée dans un contexte large visant les modes de consommation et de production plus durables.


Gezien de algemene budgettaire context van de verzekering voor geneeskundige verzorging lijkt een aanzienlijke verhoging van de begroting voor de palliatieve equipes echter niet haalbaar te zijn.

Vu le contexte budgétaire général de l'assurance soins de santé, une augmentation importante du budget pour les équipes palliatives ne semble pas être faisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de algemene budgettaire context' ->

Date index: 2021-08-30
w