Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de fraude reeds enige » (Néerlandais → Français) :

4) Acht u het aangewezen om de consumenten preventief te waarschuwen voor dergelijke praktijken, gezien de fraude reeds enige tijd aanhoudt en veel schade berokkent?

4) Estimez-vous opportun de mettre les consommateurs en garde contre ces pratiques étant donné que cette fraude perdure depuis un certain temps et a causé un préjudice important ?


Gezien het plan reeds enige tijd werd aangekondigd is het logisch dat er nogal wat vragen komen van militairen en hun gezin.

Ce plan étant déjà annoncé depuis un certain temps, il est légitime que les militaires et leurs familles se posent encore de nombreuses questions.


Dit is niet geheel verwonderlijk, gezien Infrabel reeds enige tijd een structurele afbouw van het West-Vlaamse spoorwegennet tracht te bewerkstelligen.

Ce courrier n'a rien d'étonnant, puisque Infrabel tente depuis un certain temps déjà de procéder à un démantèlement structurel du réseau ferroviaire en Flandre-Occidentale.


De Belgische officieren hebben reeds enige vorming, gezien de functies die ze uitoefenen in de militaire gerechten, als bijzitters, of zelfs als voorzitter van de krijgsraad.

Les officiers belges ont déjà une certaine formation compte tenu des fonctions qu'ils exercent au sein des juridictions militaires, comme assesseurs, voire comme président du conseil de guerre.


Voor wat de detectie van intracommunautaire fraude zelf betreft, hebben de reeds enige jaren toegepaste datamining-technieken door de OCS (Ondersteuningscel BTW- carrouselfraude) bij de bestrijding van BTW-carrouselfraude hun vruchten afgeworpen.

En ce qui concerne la détection même de la fraude intracommunautaire, les techniques de datamining appliquées depuis déjà quelques années par l’OCS (Cellule de soutien fraude carrousel TVA) dans la lutte contre la fraude carrousel TVA ont portés leurs fruits.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Meent hij en/of de CBFA dat deze “boiler roomfraude, gezien hun exponentiële groei ook vroeg of laat onze landgenoten kan treffen en welke maatregelen werden er reeds getroffen qua screening van mogelijke frauduleuze aanbiedingen zoals hoger omschreven?

Le ministre et/ou la CBFA estiment-ils que nos compatriotes seront également tôt ou tard touchés par cette fraude dite « boiler-room », étant donné sa croissance exponentielle ? Quelles mesures a-t-on déjà prises en ce qui concerne le dépistage d’éventuelles offres frauduleuses telles que décrites ci-dessus ?


Voorts bleek het reeds in 2010, wanneer de Commissie die voorwaarde heeft gesteld, volkomen inadequaat om de rating te kiezen als enige criterium voor het stellen van een bankgarantie, aangezien dat criterium — dat objectief gezien betwistbaar is — een sterkere, duidelijkere en uitdrukkelijkere motivering vereiste.

Par ailleurs, en 2010, lorsque la Commission a imposé cette exigence, il était déjà tout à fait inapproprié de choisir la notation financière comme seul critère applicable à la fourniture d’une garantie bancaire, de sorte que ce critère, objectivement discutable, exigerait une motivation plus solide, claire et explicite.


Het feit dat reeds 136 landen het protocol hebben geratificeerd, geeft duidelijk aan dat dit juridisch bindende instrument, dat toegespitst is op gekwantificeerde verplichtingen inzake beperking of terugdringing van emissies, door de meeste landen gezien wordt als het enige multilaterale instrument waarmee klimaatverandering kan worden aangepakt.

Le fait que 136 États aient à ce jour ratifié le protocole est un signal clair que cet instrument juridiquement contraignant, articulé sur des engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions est perçu par le plus grand nombre comme le seul instrument multilatéral capable de faire face aux changements climatiques.


- Ik heb mij reeds enige tijd vastgebeten in de strijd tegen de sociale fraude.

- Je m'occupe depuis un certain temps de la lutte contre la fraude sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de fraude reeds enige' ->

Date index: 2024-10-18
w