Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de moeilijke conjunctuur waarin onze boeren " (Nederlands → Frans) :

Gezien de moeilijke conjunctuur waarin onze boeren zich momenteel bevinden, zou ik namelijk graag zien dat het GLB na 2013 de boeren in staat stelt zich te concentreren op de kerndoelstelling, te weten het produceren van veilig kwaliteitsvoedsel en hen tegelijkertijd ertoe aanmoedigt om niet-commerciële, collectieve diensten te leveren.

En effet, eu égard à la conjoncture difficile dans laquelle nos agriculteurs doivent évoluer actuellement, je voudrais que la PAC après 2013 permette aux agriculteurs de se concentrer sur l’objectif principal qui consiste à produire des denrées alimentaires sûres, de qualité, tout en les encourageant à fournir des biens publics non marchands.


Gezien onze uitstekende samenwerking die we tot dusver hebben gehad, ben ik ervan overtuigd dat we ook die moeilijke kwestie zullen kunnen oplossen in de moeilijke situatie en de toestand waarin we ons bevinden.

Étant donné l’excellente collaboration établie à ce jour, je suis convaincu que nous pourrons surmonter ce problème complexe, dans la difficile conjoncture actuelle.


Kan de premie, gelet op de moeilijke situatie waarin veel boeren verkeren, naar het voorbeeld van wat in Frankrijk gebeurt, niet op 15 oktober worden uitbetaald, waardoor de liquiditeit van onze landbouwbedrijven gevoelig zou verbeteren?

Considérant la situation difficile que connaissent actuellement nombre d'agriculteurs, et à l'instar de ce qui se passe en France, ne pourrait-on verser le montant des primes évoquées, le 15 octobre, ce qui améliorerait considérablement la trésorerie de nos exploitations agricoles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de moeilijke conjunctuur waarin onze boeren' ->

Date index: 2024-10-13
w