Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Juridische moeilijkheid
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Procedurele moeilijkheid
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «gezien de moeilijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) 488; gezien de moeilijkheid om een attest van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) te verkrijgen, werd er besloten het voorrecht te verlenen om een verklaring op eer te bezorgen door de betrokken agenten over de onmogelijkheid hun werkplek te bereiken.

a) 488 ; vu la difficulté d’obtenir une attestation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), il a été décidé de privilégier une déclaration sur l’honneur des agents concernés sur l’impossibilité de rejoindre leur lieu de travail.


Gezien de moeilijkheid om de nieuwe criteria retroactief toe te passen, zijn de federale Regering en de Gemeenschapsregeringen overeengekomen om voor het begrotingsjaar 1999 de verdeelsleutel van het begrotingsjaar 1998 te behouden.

Etant donné la difficulté d'appliquer rétroactivement les nouveaux critères, le Gouvernement fédéral et les Gouvernements de Communauté ont convenu de maintenir pour l'année budgétaire 1999 la clé de répartition de l'année budgétaire 1998.


Gezien de moeilijkheid om informatie uit de Democratische Volksrepubliek Korea grondig te verifiëren werd beslist geen reisadvies voor de Democratische Volksrepubliek Korea te publiceren.

Vu la difficulté de vérifier l’information émanant de la République Démocratique et Populaire de Corée, il a été décidé de ne pas publier d’avis de voyage pour la République Démocratique et Populaire de Corée.


Gezien de moeilijkheid en de specificiteit van de taak, vertrouwt de wetgeving de behandeling van de met redenen omklede klacht enkel toe aan de preventieadviseur gespecialiseerd in de psychosociale aspecten van het werk aan wie wettelijke eisen worden gesteld op het gebied van diploma en opleiding.

Vu la difficulté et la spécificité de la tâche, la législation confie l’analyse de la plainte motivée au seul conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psychosociaux du travail pour lequel la législation impose des exigences en terme de diplôme et de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe dienen vismachtigingen van toepassing te zijn in visserijen waarvoor een aanlandingsplicht geldt; gegevens over de vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd zonder drempelwaarde voor het gewicht; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van overlading een grotere tolerantiemarge te gelden; er moeten regels inzake elektronische monitoring op afs ...[+++]

À cette fin, les autorisations de pêche devraient s'appliquer aux pêcheries soumises à une obligation de débarquement; les données concernant les captures de toutes les espèces devraient être enregistrées indépendamment de tout seuil de poids; les données concernant les captures de taille inférieure aux tailles minimales de référence de conservation devraient être enregistrées séparément; compte tenu de la difficulté de déterminer avec précision la quantité de petites captures détenue à bord d'un navire de pêche, il convient d'appliquer une marge de tolérance plus élevée pour les estimations des petites captures dans les journaux de b ...[+++]


De vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd vanaf een drempelwaarde voor het gewicht van 50 kg; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van overlading een grotere tolerantiemarge te gelden; de bevoegdheden van de lidstaten inzake monitoring en toezicht op de naleving van de aanlandingsplicht op zee moeten worden geëerbiedigd; er moeten regels inzake ...[+++]

Les captures de toutes les espèces devraient être enregistrées à partir du seuil de 50 kg; les données concernant les captures de taille inférieure aux tailles minimales de référence de conservation devraient être enregistrées séparément; compte tenu de la difficulté de déterminer avec précision la quantité de petites captures détenue à bord d'un navire de pêche, il convient d'appliquer une marge de tolérance plus élevée pour les estimations des petites captures dans les journaux de bord et les déclarations de transbordement; il convient de respecter les prérogatives des États membres en matière de surveillance et de contrôle du respe ...[+++]


2 bis. Gezien de moeilijkheid om de risico's van creatieve projecten te evalueren, voegen de voor ondersteuning geselecteerde financiële intermediairs zich naar de beste marktpraktijk; de selectie geschiedt op basis van het volume aan schuldfinanciering dat aan culturele en creatieve actoren ter beschikking wordt gesteld, op het vermogen van de culturele en creatieve actoren om toegang te krijgen tot financiële middelen, op de risico’s die de financiële intermediairs nemen en de mate waarin zij over aanvullende financiële middelen beschikken voor de ondersteuning van culturele en creatieve actoren;

2 bis. Les intermédiaires financiers retenus comme éligibles respectent les pratiques exemplaires du marché, eu égard à la difficulté d'évaluer le risque dans les projets créatifs, et sont sélectionnés sur la base du volume du financement par emprunt mis à disposition des opérateurs du secteur de la culture et de la création, de la capacité des opérateurs à accéder au financement, du degré de risque pris et des autres financements dont pourrait disposer l'intermédiaire financier pour soutenir les opérateurs de la culture et de la création.


Algemeen, wat de grootsteden betreft, moet de aanwerving van politiemensen versneld en zelfs vereenvoudigd worden, gezien de moeilijkheid om de personeelsformatie in te vullen.

De manière générale, pour les grandes villes, le recrutement policier doit être favorisé vu les difficultés à remplir les cadres.


De werkzaamheden van de nationale regelgevende instanties, zowel afzonderlijk als in het kader van de Europese Groep van regelgevende instanties (ERG) en zijn opvolger, het bij Verordening (EG) nr. 1211/2009 opgerichte Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (Berec), ter analyse van de nationale wholesalemarkten voor internationale roaming hebben echter aangetoond dat het voor de nationale regelgevende instanties nog niet mogelijk is gebleken om het hoge niveau van de wholesaletarieven voor roaming in de Unie aan te pakken gezien de moeilijkheid om ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht te identifi ...[+++]

Cependant, les travaux effectués par les autorités réglementaires nationales, tant à titre individuel qu'au sein du groupe des régulateurs européens (GRE) et de son successeur, l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE), institué par le règlement (CE) n° 1211/2009, pour analyser les marchés nationaux de la fourniture en gros d'itinérance internationale ont démontré qu'il n'a pas encore été possible, pour une autorité réglementaire nationale, de remédier efficacement au niveau élevé des prix de gros pour l'itinérance dans l'Union en raison de la difficulté à recenser les entreprises puissantes sur le march ...[+++]


Gezien de moeilijkheid om de door rampen met blijvende en aanhoudende gevolgen veroorzaakte schade vast te stellen, kan de Commissie op verzoek van het in aanmerking komend land de termijn van 10 weken waarbinnen verzoeken om steun uit hoofde van het fonds moeten worden ingediend, verlengen.

Vu la difficulté de quantifier les dommages causés par des catastrophes ayant des effets durables et continus, la Commission, à la demande de l'État admissible, peut prolonger le délai de 10 semaines prescrit pour présenter la demande d'intervention du Fonds.




D'autres ont cherché : neventerm     borderline     gezien afdrukken     juridische moeilijkheid     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     procedurele moeilijkheid     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     gezien de moeilijkheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de moeilijkheid' ->

Date index: 2023-02-26
w