Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de steeds snellere veranderingen » (Néerlandais → Français) :

Europa en de Europese burgers maken een periode van steeds snellere veranderingen en overgangen door.

L'Europe et les citoyens européens vivent une époque marquée par des changements et des bouleversements se succédant à un rythme de plus en plus soutenu.


Europa en de Europese burgers maken een periode van steeds snellere veranderingen en overgangen door.

L'Europe et les citoyens européens vivent une époque marquée par des changements et des bouleversements se succédant à un rythme de plus en plus soutenu.


In het licht van de enorme toename van het gebruik van informatie- en communicatietechnologie, van de steeds snellere technische evolutie en veranderingen in de samenleving, en van de steeds scherpere concurrentie biedt inservicetraining een instrument waarmee skills kunnen worden ontwikkeld en de capaciteiten van de werknemers kunnen worden verbeterd, wat uiteindelijk de prestaties van de onderneming ten goede komt.

Face à l'explosion des nouvelles technologies de l'information et de la communication, face à l'accélération des évolutions techniques et sociétales, face à une concurrence de plus en plus rude, elle est un véritable outil qui permet de stimuler les compétences, de renforcer les capacités des travailleurs et d'accroître in fine les performances de l'entreprise.


M. overwegende dat het gezien de steeds snellere veranderingen in onze technologische informatiemaatschappijen geboden is dat de EU in de sector wetenschappelijk en technologisch onderzoek meer kwalitatieve en kwantitatieve inspanningen levert om de "technologische kloof" die deze sector van haar tegenhanger in de VS scheidt, voldoende te kunnen overbruggen, en aldus geschikte omstandigheden voor een bilaterale handel op gelijke voet te creëren,

M. considérant qu'en raison de l'évolution de plus en plus rapide de nos sociétés marquées par les technologies et l'information, l'Union européenne devrait mener une action quantitative et qualitative plus importante dans le domaine de la recherche scientifique et technologique afin de réduire suffisamment le fossé technologique qui la sépare des États-Unis dans ce domaine, ce qui permettra de garantir l'existence de conditions identiques dans les échanges commerciaux,


Gezien de nakende veranderingen in het universitair onderwijs, geeft de programmawet niet langer een lijst met diploma's. Hij vermeldt alleen dat de proefleider steeds moet beschikken over een universitair diploma dat garant staat voor een fundamentele kennis van de medische of biologische wetenschappen.

Compte tenu de l'évolution future de l'enseignement universitaire, la loi-programme ne donne plus une liste de diplômes mais précise simplement que le maître d'expérience doit toujours être titulaire d'un diplôme universitaire garantissant une connaissance fondamentale des sciences médicales ou biologiques.


Gezien de nakende veranderingen in het universitair onderwijs, geeft de programmawet niet langer een lijst met diploma's. Hij vermeldt alleen dat de proefleider steeds moet beschikken over een universitair diploma dat garant staat voor een fundamentele kennis van de medische of biologische wetenschappen.

Compte tenu de l'évolution future de l'enseignement universitaire, la loi-programme ne donne plus une liste de diplômes mais précise simplement que le maître d'expérience doit toujours être titulaire d'un diplôme universitaire garantissant une connaissance fondamentale des sciences médicales ou biologiques.


Maar steeds snellere veranderingen in de wereld, van de smeltende ijskappen tot de groeiende vraag naar energie en hulpbronnen, zetten hier vraagtekens bij.

Il est toutefois remis en cause par des changements de plus en plus rapides à l’échelle de la planète, qui vont de la fonte des calottes glaciaires à la hausse de la demande en énergie et en ressources.


Gezien de zich steeds sneller voltrekkende veranderingen in de economie en op de arbeidsmarkt moeten werknemers tijdens hun loopbaan vaker van baan veranderen.

À cause de l'accélération des changements économiques et du marché du travail, les travailleurs doivent passer plus fréquemment par des transitions entre différents emplois pendant leur carrière.


Overwegende dat door de Franse Gemeenschap het meest geschikte antwoord dient te worden gebracht op de zich steeds sneller ontwikkelende technologische veranderingen;

Considérant que la réponse la plus appropriée doit être apportée par la Communauté française à l'accélération constante des mutations technologiques;


Even belangrijk voor de toekomst is dat er mogelijkheden worden geboden voor levenslang leren, vooral gezien de vergrijzing van de beroepsbevolking en het steeds snellere tempo van innovatie en veranderingen.

Élément tout aussi important à long terme, il faudra offrir des possibilités de formation tout au long de la vie, étant donné le vieillissement de la main-d'oeuvre et le rythme toujours plus rapide de l'innovation et du changement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de steeds snellere veranderingen' ->

Date index: 2023-06-06
w