Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Gemeenschap in haar huidige samenstelling

Traduction de «gezien haar huidige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Gemeenschap in haar huidige samenstelling

la Communauté dans sa composition actuelle


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien haar huidige structuur is de GPP niet altijd in staat onderzoeken op zich te nemen wanneer daarvoor personeel en middelen vereist zijn die de beschikbare middelen in een enkele brigade te boven gaan of wanneer veelvuldig speurwerk buiten het arrondissement vereist is.

La structure actuelle de la P.J. ne lui permet pas toujours d'assumer des enquêtes qui exigent des ressources en personnel et en matériel dépassant les moyens disponibles au sein d'une seule brigade ou pour lesquelles sont nécessaires des investigations multiples en dehors de l'arrondissement.


Gezien haar huidige structuur is de GPP niet altijd in staat onderzoeken op zich te nemen wanneer daarvoor personeel en middelen vereist zijn die de beschikbare middelen in een enkele brigade te boven gaan of wanneer veelvuldig speurwerk buiten het arrondissement vereist is.

La structure actuelle de la P.J. ne lui permet pas toujours d'assumer des enquêtes qui exigent des ressources en personnel et en matériel dépassant les moyens disponibles au sein d'une seule brigade ou pour lesquelles sont nécessaires des investigations multiples en dehors de l'arrondissement.


Gezien het huidige politieke klimaat in Europa zouden de Commissie en de lidstaten er goed aan doen om in het onderwijsbeleid plaats in te ruimen voor de noodzakelijke waardering van culturele diversiteit en tolerantie, als een van de manieren ter bevordering van actief burgerschap. Een en ander sluit aan op het streven van de EU om haar fundamentele waarden kracht bij te zetten.

Compte tenu du climat politique actuel en Europe, le CESE invite la Commission et les États membres à inclure la nécessité de valoriser la diversité culturelle et la tolérance dans les politiques en matière d’éducation, en considérant celles-ci comme un autre domaine où la citoyenneté active peut être promue dans le cadre des objectifs de l’Union européenne visant à promouvoir les valeurs fondamentales européennes.


Gezien de huidige economische en arbeidsmarktsituatie vindt de Commissie dat het nu tijd is om de behoeften voor de EU in haar geheel op de langere termijn te onderzoeken, te ramen in hoeverre daarin met het bestaande potentieel kan worden voorzien en een middellangetermijnbeleid vast te stellen voor de toelating van derdelanders met de bedoeling de vastgestelde tekorten geleidelijk en gecontroleerd aan te vullen.

Au vu de la conjoncture actuelle et de la situation sur le marché du travail, la Commission considère que le moment est venu d'examiner les besoins à plus long terme de l'Union européenne dans son ensemble, de voir dans quelle mesure ces besoins peuvent être satisfaits grâce aux ressources existantes et de définir une politique à moyen terme d'admission de ressortissants de pays tiers afin de combler d'une manière progressive et maîtrisée les déficits mis en évidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat Richtlijn 2011/83/EU van het Europees Parlement en de Raad in haar huidige vorm niet van toepassing is op overeenkomsten die onder Richtlijn 90/314/EEG vallen, dient ook Richtlijn 2011/83/EU te worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat zij van toepassing blijft op afzonderlijke reisdiensten die deel uitmaken van een gekoppeld reisarrangement, voor zover die afzonderlijke diensten niet anderszins van het toepassingsgebied van Richtlijn 2011/83/EU worden uitgesloten, en dat bepaalde bij die richtlijn geregelde consume ...[+++]

En outre, étant donné que, dans sa version actuelle, la directive 2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil ne s'applique pas aux contrats relevant de la directive 90/314/CEE, il y a lieu de modifier la directive 2011/83/UE pour qu'elle continue de s'appliquer aux services de voyage individuels faisant partie d'une prestation de voyage liée, dans la mesure où ces services individuels ne sont pas exclus du champ d'application de la directive 2011/83/UE et que certains droits qu'elle confère aux consommateurs s'appliquent également aux forfaits.


Gezien de huidige, hoge prevalentiecijfers van overgewicht en obesitas, is het echter niet alleen hoognodig het debat te lanceren rond de ontwikkeling van een doeltreffende preventiestrategie, de overheid dient ook haar aandacht te richten op de professionele omkadering van de patiënt met overgewicht.

Vu la prévalence actuelle élevée de la surcharge pondérale et de l'obésité, il est essentiel non seulement de lancer le débat sur la mise au point d'une stratégie de prévention efficace, il faut également que les pouvoirs publics s'intéressent à l'encadrement professionnel du patient atteint de surcharge pondérale.


Gezien de huidige, hoge prevalentiecijfers van overgewicht en obesitas, is het echter niet alleen hoognodig het debat te lanceren rond de ontwikkeling van een doeltreffende preventiestrategie, de overheid dient ook haar aandacht te richten op de professionele omkadering van de patiënt met overgewicht.

Vu la prévalence actuelle élevée de la surcharge pondérale et de l'obésité, il est essentiel non seulement de lancer le débat sur la mise au point d'une stratégie de prévention efficace, il faut également que les pouvoirs publics s'intéressent à l'encadrement professionnel du patient atteint de surcharge pondérale.


Gezien de huidige, hoge prevalentiecijfers van overgewicht en obesitas, is het echter niet alleen hoognodig het debat te lanceren rond de ontwikkeling van een doeltreffende preventiestrategie, de overheid dient ook haar aandacht te richten op de professionele omkadering van de patiënt met overgewicht.

Vu la prévalence actuelle élevée de la surcharge pondérale et de l'obésité, il est essentiel non seulement de lancer le débat sur la mise au point d'une stratégie de prévention efficace, il faut également que les pouvoirs publics s'intéressent à l'encadrement professionnel du patient atteint de surcharge pondérale.


Globaal gezien is het aandeel van de EU-burgers die de aanbevolen hoeveelheid lichaamsbeweging behalen, de laatste jaren niet toegenomen; in een aantal landen daalt de hoeveelheid lichaamsbeweging . De huidige hoge percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging zijn een bron van grote zorg voor de EU en haar lidstaten, zowel vanuit gezondheids-, sociaal als economisch oogpunt.

De manière générale, la proportion de citoyens de l'UE qui atteignent les niveaux d'activité physique recommandés n'a pas augmenté au cours des dernières années; dans certains pays, ces niveaux sont même en baisse . Le taux d'inactivité physique actuellement élevé est une source de préoccupation importante pour l'UE et ses États membres, du point de vue de la santé comme d'un point de vue social et économique.


Ten slotte zou sport, gezien haar sociale en educatieve functie, ook door het huidige artikel 149 over onderwijs worden bestreken.

Enfin, compte tenu de la fonction sociale et éducative du sport, le texte ajouterait ce domaine au champ d'application de l'article actuel sur l'éducation (article 149).




D'autres ont cherché : gezien haar huidige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien haar huidige' ->

Date index: 2021-09-29
w