Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien het feit dat bossen qua omvang " (Nederlands → Frans) :

17. onderstreept dat duurzaam beheerde bossen, gezien het feit dat bossen qua omvang en kenmerken sterk verschillen en dat het grondgebied van sommige lidstaten voor meer dan de helft met bos is bedekt, van zeer grote betekenis zijn voor de lokale en regionale toegevoegde waarde en het behoud van werkgelegenheid op het platteland, en tegelijkertijd in belangrijke mate bijdragen tot de bescherming van het milieu;

17. souligne, vu les écarts significatifs en matière de taille et de caractéristiques des forêts, la forêt couvrant plus de la moitié du territoire de certains États membres, que les forêts gérées de manière durable présentent une importance considérable en créant de la valeur aux niveaux local et régional et en garantissant les emplois dans les régions rurales, tout en apportant une contribution vitale à l'environnement;


Ten slotte wezen het feit dat de markt van de Unie qua omvang en prijzen aantrekkelijk is en het feit dat andere markten als gevolg van antidumpingmaatregelen gesloten blijven, erop dat de Chinese uitvoer naar de markt van de Unie zou worden verlegd als de maatregelen zouden vervallen.

Enfin, l'attrait du marché de l'Union en termes de taille et de prix et le fait que d'autres marchés restent fermés en raison de mesures antidumping laissent présager qu'il est probable que les exportations chinoises soient dirigées vers le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures.


3. is van mening dat, aangezien bossen verschillen naar aard en omvang, in de strategie rekening moet worden gehouden met het feit dat bossen meer dan de helft van het grondgebied van sommige lidstaten beslaan;

3. estime, étant donné que les forêts diffèrent par leur dimension et leur nature, que la stratégie devrait tenir compte du fait que les forêts recouvrent plus de la moitié du territoire de certains États membres;


d)in het geval van concrete bebossingsacties die leiden tot de vorming van bossen die qua omvang boven een bepaalde, door de lidstaten vast te stellen drempel uitkomen, bestaat de concrete actie uit:

d)dans le cas d’opérations de boisement en vue de la création de forêts d’une taille dépassant un certain seuil, à définir par les États membres, l’opération doit consister en l’une des hypothèses suivantes:


in het geval van concrete bebossingsacties die leiden tot de vorming van bossen die qua omvang boven een bepaalde, door de lidstaten vast te stellen drempel uitkomen, bestaat de concrete actie uit:

dans le cas d’opérations de boisement en vue de la création de forêts d’une taille dépassant un certain seuil, à définir par les États membres, l’opération doit consister en l’une des hypothèses suivantes:


S. overwegende dat, gezien het feit dat koolstof wordt opgeslagen in biomassa en bodem, de bossen een belangrijke functie als koolstofputten in de koolstofcyclus vervullen; overwegende dat, door de regeneratie van bossen te verzekeren en hun productiviteit te behouden en door intensiever gebruik te maken van koolstofneutrale bosbouwproducten, de koolstofcyclus wordt gewaarborgd en verbreed; overwegende dat bossen hernieuwbare en koolstofneutrale energie leveren en bijdr ...[+++]

S. considérant que, le carbone étant stocké dans la biomasse et dans le sol, les forêts ont une fonction importante de réservoir de carbone dans le cycle carbonique de la planète; considérant que la garantie de leur régénération, la préservation de leur productivité et l'utilisation accrue des produits forestiers neutres en carbone garantissent et renforcent le cycle carbonique; considérant que les forêts fournissent une énergie renouvelable et neutre en carbone et contribuent au mix énergétique durable de l'UE et que leurs produits concourent ainsi au ralentissement du réchauffement global et de l'effet de serre et à la réalisation d ...[+++]


S. overwegende dat, gezien het feit dat koolstof wordt opgeslagen in biomassa en bodem, de bossen een belangrijke functie als koolstofputten in de koolstofcyclus vervullen; overwegende dat, door de regeneratie van bossen te verzekeren en hun productiviteit te behouden en door intensiever gebruik te maken van koolstofneutrale bosbouwproducten, de koolstofcyclus wordt gewaarborgd en verbreed; overwegende dat bossen hernieuwbare en koolstofneutrale energie leveren en bijdr ...[+++]

S. considérant que, le carbone étant stocké dans la biomasse et dans le sol, les forêts ont une fonction importante de réservoir de carbone dans le cycle carbonique de la planète; considérant que la garantie de leur régénération, la préservation de leur productivité et l'utilisation accrue des produits forestiers neutres en carbone garantissent et renforcent le cycle carbonique; considérant que les forêts fournissent une énergie renouvelable et neutre en carbone et contribuent au mix énergétique durable de l'UE et que leurs produits concourent ainsi au ralentissement du réchauffement global et de l'effet de serre et à la réalisation d ...[+++]


S. overwegende dat, gezien het feit dat koolstof wordt opgeslagen in biomassa en bodem, de bossen een belangrijke functie als koolstofputten in de koolstofcyclus vervullen; overwegende dat, door de regeneratie van bossen te verzekeren en hun productiviteit te behouden en door intensiever gebruik te maken van koolstofneutrale bosbouwproducten, de koolstofcyclus wordt gewaarborgd en verbreed; overwegende dat bossen hernieuwbare en koolstofneutrale energie leveren en bijdra ...[+++]

S. considérant que, le carbone étant stocké dans la biomasse et dans le sol, les forêts ont une fonction importante de réservoir de carbone dans le cycle carbonique de la planète; considérant que la garantie de leur régénération, la préservation de leur productivité et l'utilisation accrue des produits forestiers neutres en carbone garantissent et renforcent le cycle carbonique; considérant que les forêts fournissent une énergie renouvelable et neutre en carbone et contribuent au mix énergétique durable de l'UE et que leurs produits concourent ainsi au ralentissement du réchauffement global et de l'effet de serre et à la réalisation de ...[+++]


Gezien de omvang en de effecten van de uit hoofde van het instrument te financieren acties kunnen de doelstellingen van de voorgestelde maatregel, rekening houdend met de uit de toepassing van deze beschikking voortvloeiende voordelen qua beperking van het aantal doden en gewonden en van de economische, materiële en milieuschade, niet in voldoende mate door de lidstaten alleen worden gehaal ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente décision ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets des actions devant être financées au titre de l'instrument et compte tenu des avantages en termes de limitation des pertes en vie humaine, du nombre de blessés et des dégâts écologiques, économiques et matériels, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au p ...[+++]


- moet het voorstel betreffende de mogelijkheid van wederuitvoer van producten die van de regeling inzake tijdelijke schorsing van de invoerrechten gebruik hebben gemaakt, gezien de omvang van de visserij-activiteiten in de betroffen wateren (Canarische Eilanden), de aan land gebrachte hoeveelheden en gezien het feit dat de huidige regeling een groot aantal soorten omvat, nauwkeurig worden ...[+++]

- la proposition relative à la possibilité de réexpédier les produits ayant bénéficié d'un régime de suspension temporaire de droits à l'importation nécessite un examen approfondi, au vu de l'importance de l'activité dans les eaux en question (les Canaries), des quantités débarquées et du fait que les produits prévus dans le présent régime couvrent un large éventail d'espèces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het feit dat bossen qua omvang' ->

Date index: 2021-10-10
w