Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het grote aantal ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Gezien het grote aantal ontvangen aanvragen heeft de Commissie voorlopig geconcludeerd dat individuele onderzoeken te belastend zouden zijn en een tijdige afsluiting van het onderzoek in de weg zouden staan.

Vu le grand nombre de plaintes reçues, la Commission a provisoirement conclu qu’un examen individuel compliquerait indûment sa tâche et l’empêcherait d’achever son enquête en temps utile.


Gezien het grote aantal cursussen van korte duur, werd er rekening gehouden met de cursussen vanaf de duur van één maand.

Vu le grand nombre de cours de courte durée, il n'a été tenu compte que des cours à partir d'une durée d'un mois.


Gezien het grote aantal veiligheidsmaatregelen welke er door het RSVZ en het Extranet van de Sociale Zekerheid getroffen worden (Zie hoger) lijkt het ons weinig realistisch, zonder dat dit evenwel volledig kan uitgesloten worden.

Compte tenu du grand nombre de mesures de sécurité qui ont été prises par l'INASTI et l'Extranet de la sécurité sociale (voir ci-dessus), il nous semble peu réaliste sans que l'on ne puisse toutefois l'exclure totalement.


Gezien het grote aantal asielzoekers die in 2015 voor oorlog en geweld naar ons land zijn gevlucht, werft het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) nieuwe (contractuele) ambtenaren aan om de asielzoekers die de voorbije maanden in België zijn aangekomen, te horen.

Suite à l'arrivée importante en 2015 de demandeurs d'asile en Belgique fuyant la guerre et les violences, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) est en voie de recruter des nouveaux agents (contractuels) pour auditionner les demandeurs d'asile qui sont arrivés ses derniers mois en Belgique.


2. Gezien het grote aantal bestaande BIN's is het voor mijn diensten niet mogelijk om statistieken bij te houden met betrekking tot het aantal meldingen per BIN.

2. Vu le grand nombre de PLP existants, il n'est pas possible pour mes services de tenir à jour des statistiques concernant le nombre de signalements par PLP.


4. a) Enerzijds is het onhaalbaar alle slachtoffers van ICT-criminaliteit te laten begeleiden door een CCU-expert gezien het grote aantal feiten vs de bestaande CCU-capaciteit.

4. a) D'une part, il est impossible d'offrir un accompagnement par un expert CCU à toutes les victimes de la criminalité ICT, étant donné le nombre élevé de faits vs la capacité CCU existante.


Gezien het grote aantal bij het onderzoek betrokken producenten-exporteurs in het betrokken land, niet-verbonden importeurs en producenten in de Unie en teneinde het onderzoek binnen de wettelijk voorgeschreven termijnen af te ronden, kondigde de Commissie in het bericht van inleiding aan dat zij had besloten het aantal producenten-exporteurs in het betrokken land, niet-verbonden importeurs en producenten in de Unie dat zou worden onderzocht, door samenstelling van een steekproef in de zin van artikel 17 van de basisverordening tot een redelijk aantal te beperken.

Étant donné le nombre élevé de producteurs-exportateurs dans le pays concerné, d’importateurs indépendants et de producteurs de l’Union intéressés par l’enquête, et afin d’achever l’enquête dans les délais prescrits, la Commission a annoncé, dans son avis d’ouverture, qu’elle avait décidé de limiter ces opérateurs à un nombre raisonnable en constituant un échantillon conformément à l’article 17 du règlement de base (ce procédé est également appelé «échantillonnage»).


Gezien het grote aantal opmerkingen over de onderdelen landbouw en jacht werden er bovendien twee thematische bijeenkomsten georganiseerd met experts ter zake om de commentaren ontvangen na de raadpleging zo goed mogelijk te behandelen.

En outre, vu le nombre de commentaires sur les volets agriculture et chasse, deux réunions thématiques ad hoc ont été organisées avec des experts en la matière pour traiter au mieux des commentaires issus de la consultation.


Aangezien uit het grote aantal ontvangen kandidaturen geen sterkere collectieve ploeg kon worden geselecteerd, alsook geen ploeg kon worden geselecteerd welke meer borg staat voor de wens naar verandering van de regering; dat de grote complementariteit van de leden van de raad inderdaad blijkt uit de voorgaande elementen en uit de vergelijking van de titels en verdiensten welke zich in het administratieve dossier bevinden;

Attendu que du grand nombre de candidatures reçues, aucune équipe collectivement plus forte et plus garante de la volonté de changement du gouvernement n'a pu être sélectionnée; qu'en effet, la grande complémentarité des membres du conseil résulte des éléments qui précèdent et de la comparaison des titres et mérites se trouvant au dossier administratif;


De Commissie is het ermee eens dat er voldoende kwalitatief hoogwaardige projecten zijn die een verhoging van het budget rechtvaardigen, vooral gezien het grote aantal aanvragen (eerste oproep voor Tempus IV: 530 voorstellen ontvangen/76 projecten geselecteerd – tweede oproep: 610 ontvangen/69 geselecteerd).

La Commission reconnaît qu’il existe suffisamment de projets d’excellente qualité qui pourraient justifier une augmentation budgétaire, notamment compte tenu de la très forte demande pour le programme (1er appel Tempus IV: 530 propositions reçues/76 projets retenus – 2e appel: 610 propositions reçues/69 projets retenus).




D'autres ont cherché : gezien het grote aantal ontvangen     gezien     gezien het grote     grote aantal     diensten     ccu-expert gezien     commentaren ontvangen     aangezien     uit het grote     grote aantal ontvangen     vooral gezien     voorstellen ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het grote aantal ontvangen' ->

Date index: 2025-02-15
w