Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien het hoge percentage potentiële " (Nederlands → Frans) :

Gezien het hoge aantal potentiële afnemers van hernieuwbare energie is deze crisis ook een opportuniteit.

Compte tenu du nombre élevé de consommateurs potentiels d'énergies renouvelables, la crise actuelle est également une opportunité.


Gezien het hoge aantal potentiële afnemers van hernieuwbare energie is deze crisis ook een opportuniteit.

Compte tenu du nombre élevé de consommateurs potentiels d'énergies renouvelables, la crise actuelle est également une opportunité.


Gezien het hoge aantal potentiële afnemers van hernieuwbare energie is deze crisis ook een opportuniteit.

Compte tenu du nombre élevé de consommateurs potentiels d'énergies renouvelables, la crise actuelle est également une opportunité.


3) Is zij het met me eens dat gezien het hoge percentage van vermijdbare blindheid en slechtziendheid preventie cruciaal is en zo ja, welke maatregelen heeft zij in samenspraak met de gemeenschappen getroffen en gaat zij treffen ?

3) Est-elle d'accord avec moi que vu le taux élevé de cécités et de malvoyances évitables, leur prévention est un enjeu crucial et, dans l'affirmative, quelles mesures mesures a-t-elle prises ou va-t-elle prendre en concertation avec les communautés ?


26. verzoekt de bevoegde autoriteiten en de marktdeelnemers in de sector om de rol van vrouwen binnen de sociale economie te evalueren en meer nadruk te verlenen, zowel kwantitatief, gezien het hoge percentage vrouwen dat op alle gebieden van deze sector werkzaam is, inclusief verenigings- en vrijwilligerswerk, als kwalitatief, voor wat betreft de wijze waarop het werk wordt georganiseerd en diensten worden aangeboden; is bezorgd over de aanhoudende verticale segregatie, ook in de sociale economie, die deelname van vrouwen aan besluitvorming beperkt;

26. demande aux autorités compétentes et aux opérateurs du secteur d'évaluer et de valoriser le rôle des femmes dans l'économie sociale, tant en termes quantitatifs, compte tenu du taux élevé d'emploi des femmes dans tous les domaines relevant de ce secteur, y compris le domaine associatif et le bénévolat, qu'en ce qui concerne la qualité et pour ce qui est des modalités d'organisation du travail et de la prestation des services; se dit préoccupé par la persistance, également dans l'économie sociale, du phénomène de la ségrégation verticale qui limite la participation des femmes aux processus décisionnels;


26. verzoekt de bevoegde autoriteiten en de marktdeelnemers in de sector om de rol van vrouwen binnen de sociale economie te evalueren en meer nadruk te verlenen, zowel kwantitatief, gezien het hoge percentage vrouwen dat op alle gebieden van deze sector werkzaam is, inclusief verenigings- en vrijwilligerswerk, als kwalitatief, voor wat betreft de wijze waarop het werk wordt georganiseerd en diensten worden aangeboden; is bezorgd over de aanhoudende verticale segregatie, ook in de sociale economie, die deelname van vrouwen aan besluitvorming beperkt;

26. demande aux autorités compétentes et aux opérateurs du secteur d'évaluer et de valoriser le rôle des femmes dans l'économie sociale, tant en termes quantitatifs, compte tenu du taux élevé d'emploi des femmes dans tous les domaines relevant de ce secteur, y compris le domaine associatif et le bénévolat, qu'en ce qui concerne la qualité et pour ce qui est des modalités d'organisation du travail et de la prestation des services; se dit préoccupé par la persistance, également dans l'économie sociale, du phénomène de la ségrégation verticale qui limite la participation des femmes aux processus décisionnels;


26. verzoekt de bevoegde autoriteiten en de marktdeelnemers in de sector om de rol van vrouwen binnen de sociale economie te evalueren en meer nadruk te verlenen, zowel kwantitatief, gezien het hoge percentage vrouwen dat op alle gebieden van deze sector werkzaam is, inclusief verenigings- en vrijwilligerswerk, als kwalitatief, voor wat betreft de wijze waarop het werk wordt georganiseerd en diensten worden aangeboden; is bezorgd over de aanhoudende verticale segregatie, ook in de sociale economie, die deelname van vrouwen aan besluitvorming beperkt;

26. demande aux autorités compétentes et aux opérateurs du secteur d'évaluer et de valoriser le rôle des femmes dans l'économie sociale, tant en termes quantitatifs, compte tenu du taux élevé d'emploi des femmes dans tous les domaines relevant de ce secteur, y compris le domaine associatif et le bénévolat, qu'en ce qui concerne la qualité et pour ce qui est des modalités d'organisation du travail et de la prestation des services; se dit préoccupé par la persistance, également dans l'économie sociale, du phénomène de la ségrégation verticale qui limite la participation des femmes aux processus décisionnels;


6. verzoekt de bevoegde autoriteiten en de marktdeelnemers in de sector om de rol van vrouwen binnen de sociale economie te waarderen en op waarde te schatten, zowel kwantitatief, gezien het hoge percentage vrouwen dat in de sector werkzaam is op alle gebieden, inclusief verenigings- en vrijwilligerswerk, als kwalitatief, voor wat betreft de wijze waarop het werk wordt georganiseerd en diensten worden aangeboden; is bezorgd over de aanhoudende verticale segregatie, ook in de sociale economie, die deelname van vrouwen aan besluitvorming beperkt;

6. demande aux autorités compétentes et aux opérateurs du secteur d'évaluer et de valoriser le rôle des femmes dans l'économie sociale, tant en termes quantitatifs, compte tenu du taux élevé d'emploi des femmes dans tous les domaines relevant de ce secteur, y compris le domaine associatif et le bénévolat, qu'en ce qui concerne la qualité et pour ce qui est des modalités d'organisation du travail et de la prestation des services; se dit préoccupé par la persistance, également dans l'économie sociale, du phénomène de la ségrégation verticale qui limite la participation des femmes aux processus décisionnels;


5. betreurt echter, gezien het hoge percentage vroegtijdige schoolverlaters onder de ontslagen werknemers, dat niet wordt voorgesteld de tijdens het werkzame leven verkregen vaardigheden en kwalificaties te erkennen, noch training aan te bieden om een diploma te verwerven voor een hogere opleiding; verzoekt de Commissie om samen met de Sloveense autoriteiten te onderzoeken hoe deze maatregelen kunnen worden aangeboden aan de ontslagen werknemers;

5. déplore toutefois, étant donné le pourcentage élevé de personnes ayant quitté prématurément le système scolaire parmi les travailleurs licenciés, que ne soient proposés ni la reconnaissance des compétences et des qualifications acquises au cours de la vie professionnelle, ni une formation destinée à permettre l'acquisition d'un niveau certifié d'instruction plus élevé; demande à la Commission de se pencher, avec les autorités slovènes, sur la façon dont ces mesures pourraient être proposées aux travailleurs licenciés;


Wij beschikken jammer genoeg niet over de cijfers van het Zweedse experiment maar gezien het hoge percentage potentiële donors die anoniem wensen te blijven, acht ik het momenteel niet opportuun om de anonimiteit rond spermadonaties op te heffen.

Nous ne disposons malheureusement pas des chiffres de l'expérience suédoise mais vu le pourcentage élevé de donneurs potentiels voulant préserver leur anonymat, nous ne voyons actuellement pas l'utilité de lever l'anonymat sur les dons de sperme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het hoge percentage potentiële' ->

Date index: 2021-06-26
w