Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien het onderzoek getiteld „misleidende " (Nederlands → Frans) :

gezien het onderzoek getiteld „Misleidende praktijken van ”ondernemingen achter bedrijvengidsen„ met het oog op de huidige en toekomstige wetgeving voor de interne markt gericht op de bescherming van consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen”, dat is uitgevoerd in opdracht van de Commissie interne markt en consumentenbescherming ,

vu l'étude intitulée «Pratiques trompeuses des »éditeurs d'annuaires« dans le cadre de la législation actuelle et future sur le marché intérieur pour la protection des consommateurs et des PME», réalisée à la demande de sa commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs ,


gezien het onderzoek getiteld "Misleidende praktijken van "ondernemingen achter bedrijvengidsen" met het oog op de huidige en toekomstige wetgeving voor de interne markt gericht op de bescherming van consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen", dat is uitgevoerd in opdracht van de Commissie interne markt en consumentenbescherming,

vu l'étude intitulée "Pratiques trompeuses des "éditeurs d'annuaires" dans le cadre de la législation actuelle et future sur le marché intérieur pour la protection des consommateurs et des PME", réalisée à la demande de sa commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs,


gezien het onderzoek getiteld "Misleidende praktijken van 'ondernemingen achter bedrijvengidsen' met het oog op de huidige en toekomstige wetgeving voor de interne markt gericht op de bescherming van consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen" (IP/A/IMCO/FWC/2006-058/LOT4/C1/SC6), waartoe opdracht is gegeven door de Commissie interne markt en consumentenbescherming,

vu l'étude intitulée "Pratiques trompeuses des 'éditeurs d'annuaires' dans le cadre de la législation actuelle et future sur le marché intérieur pour la protection des consommateurs et des PME" (IP/A/IMCO/FWC/2006-058/LOT4/C1/SC6), réalisée à la demande de sa commission du marché intérieur et de la protection du consommateur,


gezien het onderzoek getiteld "Misleidende praktijken van 'ondernemingen achter bedrijvengidsen' met het oog op de huidige en toekomstige wetgeving voor de interne markt gericht op de bescherming van consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen" (IP/A/IMCO/FWC/2006-058/LOT4/C1/SC6), waartoe opdracht is gegeven door de Commissie interne markt en consumentenbescherming,

vu l'étude intitulée "Pratiques trompeuses des 'éditeurs d'annuaires' dans le cadre de la législation actuelle et future sur le marché intérieur pour la protection des consommateurs et des PME" (IP/A/IMCO/FWC/2006-058/LOT4/C1/SC6), réalisée à la demande de sa commission du marché intérieur et de la protection du consommateur,


gezien het in maart 2014 gepubliceerde verslag van het Bureau van de Unie voor de grondrechten (FRA) getiteld „Geweld tegen vrouwen — een EU-breed onderzoek.

vu le rapport de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne intitulé «Violence à l'égard des femmes: une enquête à l'échelle de l'UE.


gezien het onderzoek, getiteld "De situatie van de vrouw in de Balkanlanden: vergelijkend onderzoek", uitgevoerd door mevrouw Marina Blagojević in opdracht van het Europees Parlement (Belgrado, februari 2003),

vu l'étude intitulée "La situation de la femme dans les Balkans: approche comparative", réalisée par Mme Marina Blagojević au nom du Parlement européen (Belgrade, février 2003),


Na een verificatieproces is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de gegevens onbetrouwbaar zijn gezien het ontbreken van betrouwbare rekeningen, het achterhouden van voor het onderzoek relevante informatie en het overleggen van verkeerde of misleidende informatie.

À la suite d’un processus de vérification, la Commission considère que l’absence de registres comptables dignes de foi, la rétention d’informations pertinentes pour l’enquête et la communication de renseignements faux ou trompeurs ont rendu les données non fiables.


gezien de mededeling van de Commissie getiteldSectoraal onderzoek overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de mededingingssituatie in de sector retailbanking (eindverslag)” (COM(2007)0033),

vu la communication de la Commission sur l'enquête par secteur menée en vertu de l'article 17 du règlement (CE) no 1/2003 sur la banque de détail (rapport final) (COM(2007)0033),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het onderzoek getiteld „misleidende' ->

Date index: 2021-03-10
w