Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het onmetelijk menselijk lijden » (Néerlandais → Français) :

Gezien de enorme kosten die gewelddadige conflicten veroorzaken qua hulpbronnen en menselijk lijden, moeten alle mogelijke inspanningen worden geleverd om conflicten te voorkomen.

L'impact humain et financier des conflits violents plaide pour un effort majeur de prévention des conflits.


1. geeft uiting aan zijn grote ontzetting over het niet eerder geziene niveau van menselijk lijden en het verlies van mensenlevens door de terroristische aanslagen, en spreekt zijn medeleven uit met de families van alle onschuldige slachtoffers; veroordeelt in krachtige bewoordingen alle terroristische aanslagen, met name die op de joodse gemeenschappen, door burgers van lidstaten van de EU die teruggekeerd zijn uit conflictgebieden in de Arabische wereld;

1. se déclare profondément indigné par les souffrances humaines et les pertes de vie sans précédent causées par les attentats terroristes, et exprime sa solidarité avec les familles de toutes les victimes innocentes; condamne fortement tous les attentats terroristes, y compris ceux visant les communautés juives, perpétrés par des citoyens des États membres de l'Union qui étaient revenus des zones de conflit dans le monde arabe;


1. is zeer ontzet over het nooit geziene niveau van menselijk lijden en verlies van mensenlevens, en spreekt zijn medeleven uit met de families van alle onschuldige slachtoffers in het Syrische conflict; veroordeelt krachtig de schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Assad-regime en regeringsgezinde milities; veroordeelt alle schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door gewapende groeperingen die zich tegen het regime verzetten; veroordeelt ten zeerste het toenemende aantal terreuraanslagen door extre ...[+++]

1. se déclare profondément indigné par les souffrances humaines et les pertes de vie sans précédent et exprime sa solidarité aux familles de toutes les victimes innocentes du conflit syrien; condamne fermement les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international par le régime de Bachar Al-Assad et les milices pro-gouvernementales; condamne toutes les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international commis par les groupes armés opposés au régime; condamne fermement les attentats terroristes – dont le nombre augmente – perpétrés dans le pays par des organisations et des individus ...[+++]


Gezien de aanhoudende verergering van het conflict en het toenemend menselijk lijden dringt de EU er bij de vertegenwoordigers van het Syrische regime op aan deze kans te grijpen en positief op het aanbod van politieke dialoog te reageren.

Face à la détérioration de plus en plus marquée du conflit et à l'augmentation des souffrances humaines, l'UE demande aux représentants du régime syrien de ne pas laisser passer cette occasion et de répondre positivement à l'offre de dialogue politique.


B. gezien het onmetelijk menselijk lijden dat dit conflict heeft veroorzaakt, vooral de genadeloze etnische zuivering tegen de bevolking van Kosovo met als gevolg de gewelddadige vernietiging van menselijk leven en eigendom en het gedwongen vertrek van honderdduizenden,

B. conscient des immenses souffrances humaines causées par ce conflit, notamment en ce qui concerne la brutalité du processus d"épuration ethnique à l"encontre de la population du Kosovo, qui s"est traduit par des exécutions et la destruction de propriétés et par l"exode forcé de centaines de milliers de personnes,


G. gezien het feit dat er in de EU jaarlijks meer dan 40.000 mensen bij verkeersongevallen sterven en er, naast het onaanvaardbare menselijke lijden, ook de bijbehorende rechtstreekse en onrechtstreekse kosten zijn, die op 180 miljard EUR worden geraamd, of 2% van het BNP van de EU,

G. considérant que chaque année les accidents de la route font plus de 40 000 décès dans l'UE et qu'en plus des souffrances humaines inacceptables, ils ont un coût direct et indirect estimé à 180 milliards EUR, soit 2% du PNB de l'UE,


B. zich bewust van het onmetelijk menselijk lijden dat dit conflict heeft veroorzaakt, met name de wreedheid tegen het volk van Kosovo, als gevolg van de etnische schoonmaak die uitmondde in de gewelddadige vernietiging van menselijk leven en eigendom en in het gedwongen vertrek van honderdduizenden,

B. conscient des immenses souffrances humaines causées par ce conflit, notamment en ce qui concerne la brutalité du processus d’épuration ethnique à l’encontre de la population du Kosovo, qui s’est traduit par des exécutions et la destruction de propriétés et par l’exode forcé de centaines de milliers de personnes,


Gezien de enorme kosten die gewelddadige conflicten veroorzaken qua hulpbronnen en menselijk lijden, moeten alle mogelijke inspanningen worden geleverd om conflicten te voorkomen.

L'impact humain et financier des conflits violents plaide pour un effort majeur de prévention des conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het onmetelijk menselijk lijden' ->

Date index: 2023-02-16
w