Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Traduction de «gezien hun uiteenlopende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de uiteenlopende niveaus van ontwikkeling van de kapitaalmarkten in de EU en het bestaan van specifieke uitdagingen in verschillende lidstaten, kan de beleidsrespons passende maatwerkmaatregelen op nationaal niveau vereisen, onder meer op basis van de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie in de context van het Europees semester.

Le niveau de développement des marchés de capitaux étant inégal d'un État membre à l'autre de l’UE et les différents États membres étant confrontés à des défis spécifiques, les réponses politiques pourront nécessiter des actions sur mesure au niveau national, basées, entre autres, sur les recommandations spécifiques par pays formulées par la Commission dans le cadre du semestre européen.


Gezien de uiteenlopende afzetomstandigheden in de ultraperifere gebieden en de schommelingen in de vangsten en de visbestanden en in de vraag op de markten, dient het aan de betrokken lidstaten te worden overgelaten om, binnen de grenzen van de totale toewijzing per lidstaat, de voor compensatie in aanmerking komende visserijproducten, de respectieve maximumhoeveelheden en de compensatiebedragen vast te stellen.

Compte tenu des différences dans les conditions d’écoulement qui prévalent dans les régions ultrapériphériques, ainsi que des fluctuations concernant les captures, les stocks et la demande du marché, il y a lieu de laisser aux États membres concernés le soin de déterminer les produits de la pêche éligibles au bénéfice d’une compensation, les quantités maximales correspondantes et le montant de la compensation, dans la limite de l’enveloppe globale attribuée à chaque État membre.


Gezien de uiteenlopende onderwijs-, scholings- en arbeidsmarktstelsels in Europa moeten de beleidsmaatregelen tegelijkertijd afgestemd zijn op de lokale en nationale omstandigheden.

En même temps, il convient d'adapter les interventions stratégiques aux contextes locaux et nationaux, en raison des diversités qui existent à travers l'Europe au niveau des systèmes d'éducation et de formation, et des marchés du travail.


stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omstandigheden, en gezien ...[+++]

constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs avantages compétitifs régionaux; estime que le bon fonctionnement du marché intérieur peut contribuer à lisser ces différence ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien hun uiteenlopende nationale culturele en historische tradities zullen de lidstaten op uiteenlopende systemen steunen voor het kanaliseren van gokinkomsten en percentages.

Les États membres, compte tenu de leurs particularités culturelles et historiques, appliqueront des systèmes et pourcentages différents pour l'affectation des recettes des jeux d'argent et de hasard.


Gezien de uiteenlopende organisatiestructuren die in de lidstaten bestaan, dienen de lidstaten zelf uit te maken welke instantie wordt belast met het opzetten en onderhouden van de enkele website die zij voor dit doel moeten hebben, en met de bekendmaking van de gegevens.

Compte tenu de la diversité des structures organisationnelles des États membres, il est opportun que ces derniers définissent eux-mêmes l’organisme chargé de la création et de la maintenance du site web, ainsi que de la publication des données.


Gezien het uiteenlopende karakter van de verplichtingen in het kader van de randvoorwaarden, dienen de controles ter plaatse in de regel te worden toegespitst op alle verplichtingen waarvan de nakoming ten tijde van het bezoek kan worden gecontroleerd.

D'une manière générale, compte tenu de la nature différente des diverses obligations en matière de conditionnalité, il importe que les contrôles sur place se concentrent sur les obligations dont le respect peut être vérifié au moment de la visite.


(ii) gezien de uiteenlopende structuur van deelneming en samenstelling, de in (c) (iii) hieronder bedoelde lid-landen volgens de tussen genoemde lidlanden overeengekomen roulatieregeling, hun eigen vertegenwoordigers aanwijzen voor de hun toekomende posten in de Raad van Bewindvoerders van de Maatschappij, wanneer zij niet naar behoren vertegenwoordigd zouden kunnen zijn door Bewindvoerders of plaatsvervangers van de Bank.

(ii) vu la structure différente de participation et de composition, les pays membres mentionnés à la Section 4 (c) (iii) ci-après, peuvent aux termes du schéma de rotation établi entre eux, désigner aux postes qui leur reviennent, leurs propres représentants au Conseil d'Administration de la Société lorsqu'ils ne pourraient être convenablement représentés par les Administrateurs de la Banque ou leurs Suppléants;


Gezien de uiteenlopende situaties in de lidstaten zeggen sommigen dat samenwerking een gunstig effect kan hebben.

Étant donné les différences de situation entre États membres, certains estiment qu'une coopération serait souhaitable.


Gezien de uiteenlopende situaties in de lidstaten zeggen sommigen dat samenwerking een gunstig effect kan hebben.

Étant donné les différences de situation entre États membres, certains estiment qu'une coopération serait souhaitable.




D'autres ont cherché : gezien afdrukken     gezien hun uiteenlopende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien hun uiteenlopende' ->

Date index: 2024-12-26
w