Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien immers geen sanctie " (Nederlands → Frans) :

Gezien immers geen sanctie wordt voorzien indien de voorgestelde federale evaluatiecommissie zich niet binnen de voorziene termijn van twee maanden uitspreekt, ontstaat bovendien een situatie van rechtsonzekerheid zowel ten opzichte van de arts, maar ook met betrekking tot de juridische waarde van een te laat uitgebracht oordeel van deze evaluatiecommissie.

En effet, l'absence de sanction au cas où la commission d'évaluation fédérale proposée ne se prononce pas dans le délai prévu de deux mois, crée une situation d'insécurité juridique tant à l'égard du médecin qu'en ce qui concerne la valeur juridique d'un jugement émis hors délai par la commission d'évaluation.


Zoals in B.11 is aangegeven, doet de feitelijke samenwoning juridisch gezien immers geen enkele vorm van vermogensrechtelijke solidariteit van de partners ontstaan, zodat niet kan worden aangenomen dat die feitelijke situatie als dusdanig een rechtstreeks of onrechtstreeks economisch belang van de feitelijk samenwonende die zich borg zou hebben gesteld, met zich meebrengt.

En effet, comme il est indiqué en B.11, la cohabitation de fait ne crée juridiquement aucune forme de solidarité patrimoniale des partenaires, de sorte qu'on ne peut considérer que cette situation de fait induit comme telle un intérêt économique, direct ou indirect, du cohabitant de fait qui se serait engagé comme caution.


Een dwangsom is immers geen sanctie : men kan het betalen van een dwangsom immers vermijden door zijn gedrag aan te passen.

Une astreinte n'est en effet pas une sanction: il est possible d'éviter de payer une astreinte en adaptant son comportement.


Een dwangsom is immers geen sanctie : men kan het betalen van een dwangsom immers vermijden door zijn gedrag aan te passen.

Une astreinte n'est en effet pas une sanction: il est possible d'éviter de payer une astreinte en adaptant son comportement.


Er is immers geen sanctie bij het al dan niet rechtsgeldig samengesteld zijn van de Franse Gemeenschapsraad.

Aucune sanction ne frappe en effet la non-conformité éventuelle de la composition du Conseil de la Communauté française.


Er is immers geen sanctie bij het al dan niet rechtsgeldig samengesteld zijn van de Franse Gemeenschapsraad.

Aucune sanction ne frappe en effet la non-conformité éventuelle de la composition du Conseil de la Communauté française.


Er kan immers geen sanctie worden verbonden aan het feit dat dit verzoek niet is ingediend, aangezien de artikelen 21, zevende lid, en 30, § 3, van de gecoördineerde wetten niet van toepassing zijn op het geschil inzake de schadevergoeding tot herstel, zoals reeds is opgemerkt.

Aucune sanction ne peut en effet être attachée à l'absence de dépôt de cette demande puisque, comme il vient d'être précisé, les articles 21, alinéa 7, et 30, § 3, des lois coordonnées ne trouvent pas à s'appliquer au contentieux de l'indemnité réparatrice.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sa ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004, qui a introduit la possibilité d'adresser un avertissement au contrevenant, justifient cette modification comme suit : « La loi ne prévoit qu'une sorte de sanction, c'est-à-dire les amendes. Il n'existe pas de possibilité de sanction plus légère. Il n'en existe pas non plus de plus lourde pour ceux qui, malgré les amendes infligées, persistent dans leurs infractions. Pour leur part, les personnes lésées et les organisations professionnelles sont également tributaires des résultats du contrôle réalisé par les autorités. C'est pourquoi il est proposé de diversifier la possibilité de sancti ...[+++]


Een definitieve maatregel is immers geen uitvoeringsbesluit meer, maar een sanctie, en de administratieve sancties moeten worden opgelegd in overeenstemming met de bepalingen uiteengezet in punt ll.

Une mesure définitive ne constitue en effet pas une mesure exécutoire, mais une sanction, et les sanctions administratives doivent être prises conformément aux règles exposées au point II.


Een definitieve maatregel is immers geen uitvoeringsbesluit meer, maar een sanctie, en de administratieve sancties moeten worden opgelegd overeenkomstig de bepalingen uiteengezet in punt B.5.

Une mesure définitive ne constitue en effet pas une mesure exécutoire, mais une sanction, et les sanctions administratives doivent être prises conformément aux règles exposées au point B.5.




Anderen hebben gezocht naar : gezien immers geen sanctie     samenwoning juridisch gezien     juridisch gezien immers     gezien immers     feitelijke situatie     immers     dwangsom is immers     immers geen sanctie     bestaat     hier immers     echte sanctie     maatregel is immers     sanctie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien immers geen sanctie' ->

Date index: 2022-07-05
w