Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Graag had ik de cijfers van 2009 en 2010 ontvangen gezien steeds meer holebi's in de steden aangeven het slachtoffer te zijn van geweld.

J'aurais également aimé connaître les chiffres pour 2009 et 2010 étant donné qu'un nombre croissant de lesbigays résidant dans les villes déclarent être victimes de violence.


Graag had ik de cijfers van 2009, 2010 en 2011 ontvangen, gezien steeds meer holebi's in de steden aangeven het slachtoffer te zijn van geweld.

J'aurais également aimé connaître les chiffres pour 2009, 2010 et 2011 étant donné qu'un nombre croissant de lesbigays résidant dans les villes déclarent être victimes de violence.


2. Het klopt dat steeds meer handelaren de door hun bewakingscamera's opgenomen beelden op de sociale netwerken delen, maar er moet herinnerd worden aan het feit dat dit wettelijk gezien strafbaar is.

2. Si on observe une augmentation du nombre de commerçants qui partagent les images capturées par leurs caméras de sécurité sur les réseaux sociaux, on ne peut que rappeler que ce type de démarche demeure sanctionnable légalement.


Gezien het verband tussen blootstelling aan ultravioletstraling en huidkanker, gezien het toenemende aantal kankergevallen van dat type, gezien de niet-gecontroleerde exploitatie van veel zonnecentra en gezien het feit dat steeds meer mensen er gebruik van maken, wil het onderhavig wetsvoorstel een wettelijk kader aanreiken voor de exploitatie van die centra.

Vu la relation existant entre l'exposition aux rayons ultraviolets et le cancer de la peau, vu l'augmentation du nombre de cancers de ce type, vu l'exploitation non contrôlée de nombreux centres de bronzage et étant donné que de plus en plus de gens s'adonnent à ce type de pratique, la présente proposition de loi prévoit un cadre légal pour l'exploitation de ces centres.


Gezien het verband tussen blootstelling aan ultravioletstraling en huidkanker, gezien het toenemende aantal kankergevallen van dat type, gezien de niet-gecontroleerde exploitatie van veel zonnecentra en gezien het feit dat steeds meer mensen er gebruik van maken, wil het onderhavig wetsvoorstel een wettelijk kader aanreiken voor de exploitatie van die centra.

Vu la relation existant entre l'exposition aux rayons ultraviolets et le cancer de la peau, vu l'augmentation du nombre de cancers de ce type, vu l'exploitation non contrôlée de nombreux centres de bronzage et étant donné que de plus en plus de gens s'adonnent à ce type de pratique, la présente proposition de loi prévoit un cadre légal pour l'exploitation de ces centres.


5. Het CODA heeft tot op heden geen antivirus bescherming voor de smartphones maar het gaat deze installeren gezien de gebruikers deze steeds meer en meer gebruiken om te surfen op het internet, om te downloaden.

5. Le CERVA n’a à ce jour pas de protection antivirus sur les Smartphones mais cela ne tardera pas étant donné que de plus en plus de ces appareils sont utilisés pour naviguer sur Internet, télécharger.


Gezien dit nog steeds een pilootproject betreft, zal een meer actieve operationele deelname naar de toekomst toe uitgewerkt worden.

Étant donné que cela est encore un projet pilote, une participation opérationnelle plus active sera à l'avenir élaborée.


De EU en IJsland hebben steeds meer gemeenschappelijke belangen, onder meer op het gebied van duurzame energie en klimaatverandering, en het beleid van de EU inzake het Noordpoolgebied wordt strategisch gezien steeds belangrijker.

Les intérêts communs de l'UE et l'Islande ne cessent de croître, notamment dans les domaines de l'énergie renouvelable et du changement climatique, de même que l'importance stratégique que revêt la politique arctique de l'UE.


4. De inspectie van oude gebouwen op asbest wordt geregeld door onder meer het koninklijk besluit van 16 maart 2006 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest, en valt in die hoedanigheid onder de bevoegdheid van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. 5. Gezien de nog steeds wijd verspreide aanwezigheid van asbest, is een gecoördineerde aanpak inderdaad wenselijk.

4. L'inspection d'anciens bâtiments dans le but de détecter la présence d'amiante est notamment régie par l'arrêté royal du 16 mars 2006 relatif à la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à l'amiante, et relève, à ce titre, de la compétence du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


Gezien het door Mexico bereikte ontwikkelingspeil en zijn toegenomen mogelijkheden als medewerkende partij neemt de samenwerking steeds minder de vorm aan van "traditionele" samenwerking met ontwikkelingslanden en zou zij steeds meer gelijkgesteld moeten worden met een soort partnerschap dat gericht is op versterking van de tendens tot medefinanciering.

En raison du niveau de développement atteint par le Mexique et de son potentiel accru en tant qu'entité coopérante, la coopération s'apparente de moins en moins à la coopération "traditionnelle" avec les pays en voie de développement et devrait être assimilée de plus en plus à une forme de partenariat s'orientant vers un renforcement de la tendance au cofinancement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien steeds meer' ->

Date index: 2022-01-23
w