Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien ze zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het fe ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de politie een onhoudbare situatie gezien ze zelf met een personeelstekort kampen.

Pour la police, c'est une situation intenable car elle fait elle-même face à une pénurie de personnel.


Daarom moet de verwerping nog steeds, zoals onder het actuele recht, als een louter abdicatieve daad worden gezien, die men objectief als dusdanig kwalificeert; de subjectieve redenen die het kind ertoe hebben gebracht om te verwerpen, wetende dat zijn kinderen dan de nalatenschap in zijn plaats zullen kunnen verkrijgen (voor zover ze zelf erfbekwaam zijn en de nalatenschap aanvaarden) zijn irrelevant.

C'est pourquoi la renonciation doit toujours être considérée, comme c'est le cas dans le droit actuel, comme un acte purement abdicatif et objectivement qualifié comme tel. Peu importe les raisons subjectives qui ont amené l'enfant à renoncer, sachant que ses propres enfants pourront acquérir la succession à sa place (pour autant qu'ils soient eux-mêmes aptes à succéder et qu'ils acceptent la succession).


Gezien de centrale functie van de gedelegeerd bestuurder in het bedrijf, is het niet meer dan logisch dat deze niet alleen deel uitmaakt van deze comités, maar ze zelf voorzit.

Compte tenu de la fonction centrale que l'administrateur délégué occupe dans l'entreprise, il est tout à fait logique qu'il ne fasse pas seulement partie de ces comités, mais qu'il les préside lui-même.


In afwijking van paragraaf 1, eerste lid en paragraaf 2 : 1° kunnen de met de controle belaste ambtenaren, als ze dat gepast achten gezien de eigenschappen van het product, de persoon die de producten op de markt heeft gebracht opleggen om zelf het monster, dat conform artikel 3 genomen wordt, te leveren aan het laboratorium, aan het DG Leefmilieu, of aan de persoon die bevoegd is om de evaluatie uit te voeren.

Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa 1er et au paragraphe 2 : 1° les agents chargés du contrôle peuvent, lorsqu'ils le jugent opportun compte tenu des caractéristiques du produit, imposer à la personne qui a mis les produits sur le marché de procéder elle-même à la livraison de l'échantillon prélevé conformément à l'article 3 au laboratoire, à la DG Environnement ou à la personne compétente pour effectuer l'évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er sprake is van een als ernstig beoordeelde niet-naleving gezien de omvang van de gevolgen die ze met zich meebrengt ten opzichte van de doelstellingen van de niet-nagekomen verbintenissen of verplichtingen, wordt de begunstigde, overeenkomstig artikel 35, § 5, van Verordening nr. 640/2014 van 11 maart 2014, voor het betrokken kalenderjaar en het daaropvolgende kalenderjaar uitgesloten en wordt de steun hem geweigerd, en zelfs volledig ingetrokken.

Conformément à l'article 35, § 5, du Règlement n° 640/2014 du 11 mars 2014, en cas de non-conformité qualifiée de grave au vu de l'ampleur des conséquences qu'elle entraîne eu égard à la finalité des engagements ou des obligations non respectées, le bénéficiaire est exclu de l'aide pendant l'année civile en cause, ainsi que la suivante et l'aide lui est refusée, voire retirée en totalité.


7. Gezien dat de eerlijke handel bijzonder nuttig is voor de kleine producenten, vooral in de sectoren van de landbouw en de ambachten, gezien deze kleine producenten in de ontwikkelingslanden dikwijls leven op in plattelandstreken die slecht bediend worden; dat ze afhangen van tussenpersonen, zowel voor de commercialisering van hun producten als voor het bekomen van kredieten; dat de landbouwers, dankzij de eerlijke handel, deze afhankelijkheid hebben verminderd door eigen coöperatieven op te starten voor de verhandeling, wat hen in staat stelde hun ku ...[+++]

7. Vu que le commerce équitable est particulièrement utile pour les petits producteurs, surtout dans les secteurs de l'agriculture et de l'artisanat, étant donné que ces petits producteurs des pays en développement vivent souvent dans des régions rurales mal desservies; qu'ils sont tributaires des intermédiaires tant pour commercialiser leurs produits que pour obtenir des crédits; que via la filière équitable, les agriculteurs ont réduit cette dépendance en créant leurs propres coopératives de commercialisation, ce qui leur a permis de mettre en commun des ressources, des compétences techniques et des équipements, y compris dans certains cas des infrastruc ...[+++]


Gezien hun expertise terzake moeten ze in staat zijn om zelf een controle uit te voeren en moeten ze zich tegen hun mede-aansprakelijkheid kunnen indekken.

Eu égard à l'expérience qu'ils ont acquise en la matière, ils doivent être en mesure d'effectuer eux-mêmes un contrôle et de se préserver des conséquences de leur coresponsabilité.


Hoe geloofwaardig is ze gezien de wijze waarop ze zelfs in Europa zelf optreedt, en de naties een Europese grondwet oplegt, omgedoopt tot het Verdrag van Lissabon, terwijl sommige toch duidelijk te kennen hebben gegeven dat ze er niets van wilden weten?

Comment peut-elle être crédible, compte-tenu de la manière dont elle agit en Europe même, imposant aux peuples une constitution européenne, rebaptisée traité de Lisbonne, dont certains ont pourtant clairement dit qu’ils ne voulaient pas?


Hoe geloofwaardig is ze gezien de wijze waarop ze zelfs in Europa zelf optreedt, en de naties een Europese grondwet oplegt, omgedoopt tot het Verdrag van Lissabon, terwijl sommige toch duidelijk te kennen hebben gegeven dat ze er niets van wilden weten?

Comment peut-elle être crédible, compte-tenu de la manière dont elle agit en Europe même, imposant aux peuples une constitution européenne, rebaptisée traité de Lisbonne, dont certains ont pourtant clairement dit qu’ils ne voulaient pas?


De in dit kader toegelaten betalingstermijn ligt merkelijk hoger dan de termijn toegelaten bij de normale handelstransacties gezien ze respectievelijk 50, 60 en zelfs 90 dagen kunnen bedragen in functie van de soort uitgave.

Le délai de paiement autorisé dans ce cadre est nettement supérieur au délai autorisé pour les transactions commerciales ordinaires puisqu'il peut s'établir à respectivement 50, 69 voire 90 jours en fonction notamment de la nature de la dépense.




Anderen hebben gezocht naar : gezien ze zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien ze zelf' ->

Date index: 2023-05-27
w