Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geziene campagne tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese jeugd gerichte campagne tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid

Campagne européenne des jeunes contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de arrestaties en de campagne tegen critici van de regering niet gezien moeten worden als losstaand fenomeen, maar verband houden met de algehele teneur van het binnenlands en buitenlands beleid; overwegende dat deze arrestaties zich voordoen op het moment dat het conflict tussen de voormalige bondgenoten Recep Tayyip Erdogan en Fethullah Gülen escaleert en er verschillende corruptiezaken lopen tegen leden van de regering en leden van de familie Erdogan, alsmede de zaak Er ...[+++]

I. considérant qu'il ne convient pas de considérer que les arrestations et la campagne menées contre les voix critiques à l'égard du gouvernement constituent des cas isolés, mais qu'il faut les relier à l'ensemble des politiques du gouvernement turc, tant à l'intérieur qu'extérieur du pays; considérant que ces événements coïncident avec le point culminant du conflit qui oppose les anciens alliés que sont Recep Tayyip Erdogan et Fethullah Gulen, ainsi que son mouvement, et qu'ils sont directement liés à l'affaire de l'Ergenekon et aux accusations de corruption portées contre les membres du gouvernement et de la famille de M. Erdogan;


14. is ten zeerste bezorgd over de nooit geziene campagne tegen Griekenland en het Griekse volk, waarbij de moeilijke situatie waarin dit land zich bevindt wordt gebruikt om oude vooroordelen weer aan te wakkeren; vindt het tevens bedenkelijk dat Griekenland door de media en de politiek wordt aangevallen, aangezien dit land samen met Portugal, Italië, Ierland en Spanje veroordeeld wordt als zijnde een van de "PIIGS"; beklemtoont dat deze campagne in strijd is met de grondbeginselen van de Europese solidariteit;

14. est vivement préoccupé par la campagne sans précédent menée contre la Grèce et sa population dans laquelle les difficultés du pays sont utilisées pour exhumer d'anciens préjugés; est également inquiet face aux attaques dont la Grèce fait l'objet dans les médias et le monde politique, car avec le Portugal, l'Italie, l'Irlande et l'Espagne, elle est condamnée comme l'un des "PIIGS"; souligne que cette campagne est contraire aux principes fondamentaux de la solidarité européenne;


E. overwegende dat de veroordeling van Sotoudeh deel uitmaakt van een systematische campagne tegen mensenrechtenadvocaten en -activisten in Iran, in het kader waarvan ook de veroordeling op 7 januari 2011 van Shiva Nazarahari, mede-oprichter van het Comité van mensenrechtenverslaggevers en een prominente activist, tot vier jaar gevangenis en 74 zweepslagen moet worden gezien, alsmede de veroordeling op 30 oktober 2010 van Mohammed Seifzadeh, een prominente advocaat, tot negen jaar gevangenis ...[+++]

E. considérant que la condamnation de Nasrin Sotoudeh fait partie d'une volonté systématique d'attaquer les avocats et les militants des droits de l'homme en Iran, qui s'est notamment traduite par la condamnation à quatre ans de prison et à 74 coups de fouet, le 7 janvier 2011, de Shiva Nazar Ahari, célèbre militante et cofondatrice du Comité des reporters des droits de l'homme, ou la condamnation à neuf ans de prison et à une interdiction de dix ans d'exercer le métier d'avocat, prononcée le 30 octobre 2010 à l'encontre de Mohammad Seifzadeh, éminent avocat; que Mohammad Oliyafar, avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme, purge actuellement une peine d'un an p ...[+++]


E. overwegende dat de veroordeling van Sotoudeh deel uitmaakt van een systematische campagne tegen mensenrechtenadvocaten en -activisten in Iran, in het kader waarvan ook de veroordeling op 7 januari 2011 van Shiva Nazarahari, medeoprichter van het Comité van mensenrechtenverslaggevers en een prominente activist, tot vier jaar gevangenis en 74 zweepslagen moet worden gezien, alsmede de veroordeling op 30 oktober 2010 van Mohammed Seifzadeh, een prominente advocaat, tot negen jaar gevangenis en ...[+++]

E. considérant que la condamnation de Nasrin Sotoudeh fait partie d'une volonté systématique d'attaquer les avocats et les militants des droits de l'homme en Iran, qui s'est notamment traduite par la condamnation à quatre ans de prison et à 74 coups de fouet, le 7 janvier 2011, de Shiva Nazar Ahari, célèbre militante et cofondatrice du Comité des reporters des droits de l'homme, ou la condamnation à neuf ans de prison et à une interdiction de dix ans d'exercer le métier d'avocat, prononcée le 30 octobre 2010 à l'encontre de Mohammad Seifzadeh, éminent avocat; que Mohammad Oliyafar, avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme, purge actuellement une peine d'un an p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De campagne tegen armoede en sociale uitsluiting moet worden gezien als een langetermijninitiatief en het effect van de gedurende het Jaar genomen maatregelen moet blijvend zijn.

La campagne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale devrait être considérée comme un effort à long terme et les mesures prises pendant l'année européenne devraient avoir un impact permanent.


Gezien het grote volume chartale Maltese lire dat gemiddeld door Maltese burgers wordt aangehouden, bereiden de centrale Bank en het NECC een campagne voor om vanaf medio 2007 bankbiljetten en –muntstukken in Maltese lires vroegtijdig in te leveren, mits het besluit om de derogatie van het land op te heffen tegen die tijd genomen is.

En raison de la quantité importante d'espèces en monnaie nationale détenue en moyenne par la population, la Banque centrale et le NECC prévoient une campagne encourageant le retour précoce des billets et pièces nationales, et ceci à partir de la mi-2007, à condition que la décision abrogeant la dérogation maltaise ait déjà été prise à ce moment.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadden uitgesproken van de ernstige schendingen van de rechten van de kandidaten om ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un processus électoral libre et équitable et ava ...[+++]




D'autres ont cherché : geziene campagne tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geziene campagne tegen' ->

Date index: 2021-11-13
w