Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de eenheid van het gezin
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Bewaring van de eenheid van het gezin
Compulsief
Dwangmatig
Gezin
Gezin met veel kinderen
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Gezondheidsproblemen binnen gezin
Geïsoleerd gezin
Gokken
Gokverslaving
Groot gezin
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Instandhouding van het gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika
Kroostrijk gezin
Neventerm
Onenigheid binnen gezin NNO
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Ziek of gestoord gezinslid

Vertaling van "gezin midden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

famille nombreuse


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

famille nombreuse


behoud van de eenheid van het gezin | bewaring van de eenheid van het gezin | instandhouding van het gezin

maintien de l'unité familiale


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


Koninklijk Museum voor Midden-Afrika

Musée royal de l'Afrique centrale


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verwacht wordt dat het programma zal leiden tot meer inkomen voor 330 000 producenten en hun gezin en 6 000 familieboerderijen in de geselecteerde koffieproducerende gebieden in Midden-Amerika en de Dominicaanse Republiek.

Le programme devrait contribuer à améliorer les moyens de subsistance de 330 000 familles de producteurs et de 6 000 exploitations familiales dans les zones productrices de café retenues dans l’ensemble de l’Amérique centrale et en République dominicaine.


Dit komt tegemoet aan het door de Raad van State gestelde dat « het criterium dat een paar tot stabiliteit is geroepen, hetgeen kan worden afgeleid uit het huwelijk, de wettelijke samenwoning of het feitelijk samenwonen gedurende een tijdvak dat lang genoeg is, essentieel is bij het beantwoorden van de vraag of een situatie als van een gezin is ontstaan» (49) . Aldus wordt een oplossing gezocht die het midden houdt tussen de regeling die voorziet in ten minste drie jaar in het kader van adoptie, zoals voorgeschreven in artikel 343, § ...[+++]

Cela rejoint ce que le Conseil d'État dit dans son avis, à savoir que « le critère de la vocation de ce couple à la stabilité, qui peut se déduire de leur mariage, de leur cohabitation légale ou de leur cohabitation de fait depuis un temps suffisamment long, est essentiel dans l'appréciation de ce qu'une situation de type familial a été créée (...)» (49) On recherche ainsi une solution intermédiaire entre, d'une part, le délai de trois ans visé au § 1, b), de l'article 343 du Code civil, qui concerne la cohabitation dans le cadre de l'adoption — délai qui serait trop strict en l'occurrence — et, d'autre part, un délai d'un an, qui peut, ...[+++]


Heel wat mensen die dagelijks of regelmatig gebruik maken van het spoorverkeer zien de rit met de trein als een moment van rust te midden van een voor de rest vaak drukke dag (gezin, werk, enz.).

De nombreuses personnes qui se déplacent en train tous les jours ou régulièrement voient le trajet en train comme un moment de calme au milieu d'une journée souvent fort chargée (famille, travail, etc.).


Als er bij een gezin midden op het platteland twee auto’s voor de deur staan, het huis van alle moderne gemakken en ICT is voorzien en het gezin misschien wel elk jaar in het buitenland op vakantie gaat, kun je spreken van een stedelijke levensstijl.

On peut parler de mode de vie urbain en pleine campagne, lorsqu’il y a deux voitures, tout le confort moderne voulu, des TIC, et peut-être, des vacances à l’étranger une fois par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, midden in de nacht van 9 november werd het Palestijnse gezin al-Kurd door de Israëlische politie uit zijn huis gesleurd in Sheikh Jarah in Oost-Jeruzalem.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en pleine nuit du 9 novembre, la famille palestinienne al-Kurd a été expulsée de son foyer à Cheikh Jarrah, à Jérusalem-Est, par la police israélienne.


Daarom is amendement 29 van de rapporteur van enorm belang voor de honderdduizenden Midden- en Oost-Europeanen wier gezins- of familieleden zijn terechtgesteld, gedeporteerd of omgekomen in Stalins goelags, enkel en alleen omdat hun bestaan werd gezien als een bedreiging voor de illegale bezetting van hun landen, zoals Hitler en Stalin die hadden vastgelegd in het beruchte Molotov-Ribbentroppact.

De même, l’amendement 29 du rapporteur est d’une importance cruciale pour les centaines de milliers de personnes d’Europe centrale et orientale dont les familles ou les parents ont été exécutés, ont été déportés ou sont morts dans les goulags de Staline, uniquement parce que leur survie était considérée comme une menace pour l’occupation illégale de leurs pays, convenue par Hitler et Staline aux termes du célèbre pacte Molotov-Ribbentrop.


Analfabetisme, armoede, geweld in het gezin, ontoereikende medische zorg, lage participatie in het beroepsleven en de politiek: ziehier de belangrijkste kenmerken van het leven van de vrouwen aan de overkant van de Middellandse Zee en in de landen van het Midden-Oosten.

L’analphabétisme, la pauvreté, la violence domestique, l’insuffisance des soins médicaux et pharmaceutiques et la faible participation à la vie professionnelle et politique sont les principales caractéristiques de la vie des femmes sur les côtes sud du bassin méditerranéen et dans les pays du Moyen-Orient.


ONDANKS DE ECONOMISCHE GROEI IS EEN MEERDERHEID VAN DE BURGERS PESSIMISTISCH GESTEMD * Ondanks de groei van het BBP in talrijke landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) in 1994, verklaart 51 % van de inwoners van deze regio dat de financiële situatie van hun gezin in de loop van dat jaar is achteruitgegaan.

MAJORITE DE PESSIMISTES EN DEPIT DE LA CROISSANCE ECONOMIQUE * En dépit de la croissance du PIB de nombreux pays du groupe PECOS ("pays PECOS") en 1994, 51 % des habitants de cette région déclarent une chute de la situation financière de leur ménage au cours de cette année- là.


Het strafdossier was midden september van vorig jaar klaar, maar op basis van enkele persartikelen gaf het parket op 7 oktober 2008 de politiediensten nog drie bijkomende opdrachten: een herverhoor van het slachtoffer, Simon Wijffels, een herverhoor van beide daders en een confrontatie met het nieuwe verhoor van het slachtoffer, en nazicht van het verblijfsstatuut van het gezin bij de dienst Vreemdelingenzaken.

Le dossier pénal était prêt en septembre de l'année dernière mais le parquet a ordonné trois devoirs complémentaires le 7 octobre 2008 : une nouvelle audition de la victime, Simon Wijffels, un nouvel interrogatoire des deux auteurs, une vérification du statut de séjour de la famille auprès de l'Office des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin midden' ->

Date index: 2024-05-03
w