Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezin zich wekelijks meldt » (Néerlandais → Français) :

Het kan bijvoorbeeld aangewezen zijn dat het gezin zich wekelijks meldt, zodat de ondersteunende ambtenaar de vorderingen kan beoordelen die het gezin maakt om de nodige documenten te bekomen.

Il peut, par exemple, être recommandé que la famille se présente une fois par semaine afin que l'agent de soutien puisse juger si la famille effectue des démarches pour obtenir les documents nécessaires.


« — ofwel aan de feitelijke vereniging of rechtspersoon die de opvang voor de kleuter- en lagere scholen uitvoert en zich meldt bij Kind & Gezin, het « Office de la Naissance et de l'Enfance » of de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap, ook wanneer deze opvang wordt georganiseerd buiten de schoolgebouwen».

« — soit à l'association de fait ou à la personne juridique qui assure l'accueil pour les écoles maternelles et primaires et qui se fait connaître auprès de l'Office de la naissance et de l'enfance, de Kind & Gezin et de l'Exécutif de la Communauté germanophone, même lorsque cet accueil est organisé en dehors des bâtiments scolaires».


« — ofwel aan de feitelijke vereniging of rechtspersoon die de opvang voor de kleuter- en lagere scholen uitvoert en zich meldt bij Kind & Gezin, het « Office de la Naissance et de l'Enfance » of de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap, ook wanneer deze opvang wordt georganiseerd buiten de schoolgebouwen».

« — soit à l'association de fait ou à la personne juridique qui assure l'accueil pour les écoles maternelles et primaires et qui se fait connaître auprès de l'Office de la naissance et de l'enfance, de Kind & Gezin et de l'Exécutif de la Communauté germanophone, même lorsque cet accueil est organisé en dehors des bâtiments scolaires».


De woning wordt verhuurd aan een gezin met bescheiden inkomen als geen gezin in precaire toestand, waarvan de samenstelling overeenstemt met het aantal slaapkamers van de woning krachtens het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen, zich voor die woning meldt bij de vastgoedbeheerder.

Si aucun ménage en état de précarité, dont la composition correspond au nombre de chambres du logement en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et portant les définitions visées à l'article 1, 19° à 22°bis, du Code wallon du Logement, n'a posé sa candidature auprès de l'opérateur pour ce logement, celui-ci est loué à un ménage à revenu modeste.


Als geen gezin met bescheiden inkomen, waarvan de samenstelling overeenstemt met het aantal slaapkamers van de woning krachtens het in artikel 3 bedoelde besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 zich meldt bij de vastgoedbeheerder, wordt de woning verhuurd aan een gezin met gemiddeld inkomen.

Si aucun ménage à revenus modestes dont la composition correspond au nombre de chambres du logement en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 visé à l'alinéa 3, n'a posé sa candidature auprès de l'opérateur, le logement est loué à un ménage à revenus moyens.


De woning wordt nochtans verhuurd aan een gezin met bescheiden inkomen als geen gezin in precaire toestand, waarvan de samenstelling overeenstemt met het aantal slaapkamers van de woning krachtens het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen, zich meldt bij de vastgoedbeheerder die de woning verhuurd.

Cependant, lorsqu'aucun ménage en état de précarité, dont la composition correspond au nombre de chambres du logement en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et portant les définitions visées à l'article 1, 19° à 22°bis, du Code wallon du Logement, n'a posé sa candidature auprès de l'opérateur qui donne le logement en location, le logement est loué à un ménage à revenus modestes.


De woning wordt verhuurd aan een gezin met bescheiden inkomen als geen gezin in precaire toestand, waarvan de samenstelling overeenstemt met het aantal slaapkamers van de woning krachtens het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen, zich voor die woning meldt bij de vastgoedbeheerder.

Si aucun ménage en état de précarité, dont la composition correspond au nombre de chambres du logement en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et portant les définitions visées à l'article 1, 19° à 22°bis, du Code wallon du Logement, n'a posé sa candidature auprès de l'opérateur pour ce logement, celui-ci est loué à un ménage à revenu modeste.




D'autres ont cherché : gezin zich wekelijks meldt     uitvoert en zich     aan de feitelijke     zich meldt     aan een gezin     woning meldt     geen gezin     augustus 2007 zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin zich wekelijks meldt' ->

Date index: 2022-09-20
w