Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinnen aanspraak konden " (Nederlands → Frans) :

In zijn voorstel van 19 maart 1996 heeft het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers aangenomen de getroffen gezinnen het bedrag aan kinderbijslag te waarborgen waarop zij op 31 december 1995 ten laste van Nederland aanspraak konden maken.

Dans sa proposition du 19 mars 1996, le Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés a accepté de garantir aux ménages, victimes de cette mesure, le montant en allocations familiales qu'ils pouvaient prétendre le 31 décembre 1995 à charge des Pays-Bas.


Deze gezinnen konden geen aanspraak maken op de voorkeurregeling op basis van de bestaande criteria van het statuut van voorkeurregeling.

Ces familles ne pouvaient pas prétendre au régime préférentiel sur la base des critères existants du statut du régime préférentiel.


Voor de regeling met Nederland blijkt dit aspect onder meer uit de beperkte toepassingssfeer aangezien er na 31 december 2002 geen gevallen meer zullen zijn en uit het feit dat deze maatregel slechts tot doel heeft het bedrag te waarborgen waarop de betrokken gezinnen aanspraak konden maken op 31 december 1995.

Pour ce qui est de la nature adoptée pour les Pays-Bas, cet aspect ressort entre autres de son champ d'application très limité puisqu'au point de vue temporel il n'y aura plus de cas après le 31 décembre 2002 et du fait que la mesure ne vise qu'à garantir le montant en allocations familiales auquel les familles pouvaient prétendre au 31 décembre 1995.


In mijn antwoord op de interpellatie (nr. 1135) van het geacht lid meen ik zeer duidelijk de perken van de maatregel gesteld te hebben (Handelingen, Kamer, Commissie van de Sociale Zaken, 5 maart 1997, 1996-1997, nr. 136, blz. 4925). Slechts om sociale redenen wordt het bedrag van de kinderbijslag waarop de betrokken gezinnen op 31 december 1995 ten laste van Nederland aanspraak konden maken, gewaarborgd.

Je pense avoir clairement tracé les limites de la mesure dans ma réponse à l'interpellation (no 1135) de l'honorable membre en indiquant qu'il ne s'agissait pour des raisons sociales que de garantir le montant des allocations familiales auquel au 31 décembre 1995 les familles pouvaient prétendre à charge des Pays-Bas (Annales, Chambre, Commission des Affaires sociales, 5 mai 1997, 1996-1997, no 136, p. 4925).


Ik heb op voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers (RKW) om sociale redenen aanvaard om aan deze gezinnen de bedragen aan kinderbijslag te waarborgen waarop zij op 31 december 1995 ten laste van Nederland aanspraak konden maken (behoud van verworven rechten).

Sur proposition du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS) j'ai accepté, pour des raisons sociales, de garantir à ces ménages le montant d'allocations auquel ils pouvaient prétendre au 31 décembre 1995 à charge des Pays-Bas (maintien des droits acquis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen aanspraak konden' ->

Date index: 2023-04-20
w