Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinnen volgens sommige " (Nederlands → Frans) :

Het geeft volgens mij aan dat er een voorlichtingsprogramma voor jonge mannen moet komen, met name op het gebied van woedebeheersing en respect voor vrouwen. Het idee om een vrouw te slaan, moet volstrekt taboe worden in plaats van de norm, zoals je vaak ziet in films, in sommige culturen en helaas kennelijk ook in sommige gezinnen.

Je pense que ce chiffre appelle à la mise en place d’un programme éducatif chez les jeunes hommes en particulier, dans le cadre de la gestion de la colère et du respect des femmes, afin que l’idée de lever la main sur une femme devienne un vrai tabou et non la norme, comme c’est le cas dans les films mais également dans certaines cultures et, malheureusement, à ce qu’il semble, dans certains foyers.


De nationaliteit van de kandidaat (4°) moet gekend zijn, aangezien sommige buitenlandse leerlingen of studenten, ongeacht of zij al dan niet afkomstig zijn van een land van de Europese Unie, studietoelagen of -leningen kunnen genieten (cf. het koninklijk besluit van 17 mei 1977 waarbij het voordeel van de wet van 19 juli 1971 betreffende de toekenning van studietoelagen en -leningen wordt uitgebreid tot de leerlingen en studenten die in het buitenland onderwijs volgen (4), het koninklijk besluit van 17 mei 1977 waarbij het voordeel va ...[+++]

La nationalité du candidat (4°) doit être connue car certains élèves ou étudiants étrangers, qu'ils soient originaires d'un pays de l'Union européenne ou non, peuvent bénéficier d'allocations ou de prêts d'études (cf. arrêté royal du 17 mai 1977 étendant le bénéfice de la loi du 19 juillet 1971 relative à l'octroi d'allocations et de prêts d'études, aux élèves et étudiants poursuivant leurs études à l'étranger (4), arrêté royal du 17 mai 1977 étendant le bénéfice de la loi du 19 juillet 1971 relative à l'octroi d'allocations et de prêts d'études, à certaines catégories d'élèves et étudiants étrangers qui résident en Belgique et qui y font des études (5) et arrêté du 8 juillet 1983 de l'Exécutif de la Communauté française fixant les conditio ...[+++]


Het gaat in ons land nochtans om honderden gezinnen. Volgens sommige schattingen ontwikkelt een derde van de 150 000 mentaal gehandicapte personen ooit een mentale ziekte of een psychische stoornis.

Selon certaines estimations, un tiers des 150 000 personnes atteintes d'un handicap mental développent un jour une maladie mentale, un trouble psychique.


Vroeger verbleef het kind hoofdzakelijk in één gezin. Vandaag zijn dit, in het licht van de bevoorrechte gelijkmatige verdeling van de verblijfsregeling, twee gezinnen. a) Moet volgens u bij de berekening en verdeling van de kinderbijslag rekening worden gehouden met de draagkracht van beide gezinnen afzonderlijk? b) Houdt een opdeling bij gelijke helften, zoals voorgesteld in de maximale optie en door sommige rechters toegepast, volgens u voldoende rekening met dit gegeven? c) Heeft de opdeli ...[+++]

Auparavant, l'enfant séjournait principalement dans un seul ménage, tandis qu'aujourd'hui, il tend à séjourner dans deux ménages, l'option d'une répartition égalitaire du régime d'hébergement étant privilégiée. a) Dans le cadre du calcul et de la répartition des allocations familiales, doit-on selon vous prendre en compte distinctement la situation financière des deux ménages ? b) Une répartition en deux parts égales, telle que proposée dans le cadre de l'option maximale et appliquée par certains juges, tient-elle selon vous suffisamment compte de cet aspect ? c) Dans la situation visée, la répartition en deux parts égales d'allocations familiales (majorées) n'a-t-elle pas pour conséquence que le ménage disposant d'une capacité financière n ...[+++]


Vroeger verbleef het kind hoofdzakelijk in één gezin. Vandaag zijn dit, in het licht van de bevoorrechte gelijkmatige verdeling van de verblijfsregeling, twee gezinnen. a) Moet volgens u bij de berekening en verdeling van de kinderbijslag rekening worden gehouden met de draagkracht van beide gezinnen afzonderlijk? b) Houdt een opdeling bij gelijke helften, zoals voorgesteld in de maximale optie en door sommige rechters toegepast, volgens u voldoende rekening met dit gegeven? c) Heeft de opdeli ...[+++]

Auparavant, l'enfant séjournait principalement dans un seul ménage, tandis qu'aujourd'hui, il tend à séjourner dans deux ménages, l'option d'une répartition égalitaire du régime d'hébergement étant privilégiée. a) Dans le cadre du calcul et de la répartition des allocations familiales, doit-on selon vous prendre en compte distinctement la situation financière des deux ménages ? b) Une répartition en deux parts égales, telle que proposée dans le cadre de l'option maximale et appliquée par certains juges, tient-elle selon vous suffisamment compte de cet aspect ? c) Dans la situation visée, la répartition en deux parts égales d'allocations familiales (majorées) n'a-t-elle pas pour conséquence que le ménage disposant d'une capacité financière n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen volgens sommige' ->

Date index: 2025-01-22
w