Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiemigratie
Gezinshereniging
Recht op gezinshereniging
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Visum gezinshereniging

Traduction de «gezinshereniging toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police






familiemigratie [ gezinshereniging ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]




gezinshereniging

regroupement familial | réunification familiale


recht op gezinshereniging

droit au regroupement familial


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 3, lid 1, mag een gezinshereniger, wanneer hij in het bezit is van een verblijfstitel met een geldigheidsduur van een jaar en reden heeft om te verwachten dat hem een permanent verblijfsrecht zal worden toegekend, een aanvraag indienen voor gezinshereniging.

En vertu de l’article 3, paragraphe 1, dès lors que le regroupant est titulaire d’un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an et a une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent, il peut introduire une demande de regroupement familial.


De Commissie dringt er bij de lidstaten ook op aan om tijdig duidelijke en begrijpelijke informatie over gezinshereniging te verschaffen (bijvoorbeeld wanneer de vluchtelingenstatus wordt toegekend).

La Commission invite également les États membres à fournir des informations claires sur le regroupement familial pour les réfugiés d’une manière opportune et compréhensible (par exemple, lors de l’octroi du statut de réfugié).


In de periode van 2001 tot en met juni 2003 heeft de Dienst Vreemdelingenzaken 15 636 visa voor gezinshereniging toegekend : 4 500 in 2001, 7 466 in 2002 en 3 670 in de eerste helft van 2003.

Durant la période de 2001 à juin 2003 inclus, l'Office des étrangers a délivré 15 636 visas de regroupement familial, à savoir 4 500 en 2001, 7 466 en 2002 et 3 670 au cours du premier semestre de 2003.


Sinds 1995 werden in totaal 40 009 visa voor gezinshereniging toegekend (12).

Depuis 1995, 40 009 visas de regroupement familial ont été octroyés au total (12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) De tijdelijke humanitaire BIVR’s en de humanitaire BIVR’s van onbepaalde duur kunnen buiten de MH-procedure worden toegekend, en dit om verschillende redenen, bijvoorbeeld omdat de procedure wordt stopgezet, of voor de naaste familieleden (echtgenoot/echtgenote en kinderen) die niet kunnen genieten van de bepalingen van de gezinshereniging, omdat ze niet aan de wettelijke voorwaarden voor de gezinshereniging voldoen, enz.

6) Les cires humanitaires temporaires et illimités peuvent être accordés, en dehors de la procédure TEH, pour différents motifs comme par exemple la stop-procédure, ou pour les membres de la famille proche (époux/épouse et enfants) qui ne peuvent bénéficier des dispositions du regroupement familial car ne répondent pas aux conditions légales de celui-ci, etc..


Bovendien bepaalt artikel 10, § 1, van diezelfde wet, dat het recht op gezinshereniging kan worden toegekend aan een tweede echtgenoot van een polygame vreemdeling, wanneer de eerste niet in België verblijft, alhoewel België polygamie verbiedt.

De plus, bien que la Belgique prohibe la polygamie, l'article 10, § 1er, de cette même loi spécifie que le droit au regroupement familial peut être accordé à un deuxième conjoint d'un étranger polygame lorsque le premier ne réside pas en Belgique.


Het recht op verblijf dat wordt toegekend aan personen die genieten van de gezinshereniging wordt door het voorliggend artikel 13 beperkt gedurende een période van drie jaar na afgifte van het bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister aan de betrokkene of na de afgifte van het document dat de indiening van de aanvraag vaststelt.

L'article 13 en projet limite l'autorisation de séjour octroyée aux personnes qui bénéficient du regroupement familial à une période de trois ans suivant la délivrance à l'intéressé de la preuve de son inscription au registre des étrangers ou suivant la délivrance du document attestant que la demande a été introduite.


1. Deze richtlijn is van toepassing wanneer de gezinshereniger wettig in een lidstaat verblijft, in het bezit is van een door een lidstaat afgegeven verblijfstitel met een geldigheidsduur van één jaar of langer en reden heeft om te verwachten dat hem een permanent verblijfsrecht zal worden toegekend, indien de leden van zijn gezin onderdanen van een derde land met ongeacht welke status zijn.

1. La présente directive s'applique lorsque le regroupant est titulaire d'un titre de séjour délivré par un État membre d'une durée de validité supérieure ou égale à un an, ayant une perspective fondée d'obtenir un droit de séjour permanent, si les membres de sa famille sont des ressortissants de pays tiers, indépendamment de leur statut juridique.


Om in aanmerking te komen als gezinshereniger moeten onderdanen van derde landen wettig in een lidstaat verblijven, houder zijn van een verblijfstitel die ten minste één jaar geldig is (ongeacht de aard van de verblijfstitel) en redenen hebben om te verwachten dat hen een permanent verblijfsrecht zal worden toegekend.

Pour pouvoir être regroupant en vue d’un regroupement familial, le ressortissant de pays tiers doit résider légalement dans un État membre, être titulaire d'un titre de séjour d'une durée de validité au moins égale à un an (quel que soit le droit de séjour) et avoir une perspective fondée d'obtenir un droit de séjour permanent.


Na de omzetting van de richtlijn en het arrest van het Hof van Justitie[22] heeft Oostenrijk zijn regelgeving gewijzigd, zodat een verblijfsvergunning met het oog op gezinshereniging ongeacht het quotum uiterlijk drie jaar na de indiening van het verzoek moet worden toegekend.

Lors de la transposition de la directive, et à la suite de l’arrêt de la Cour de justice[22], l’Autriche a modifié ses dispositions de telle sorte que, trois ans après le dépôt d’une demande, une autorisation d’installation aux fins du regroupement familial doit être délivrée, indépendamment du quota.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinshereniging toegekend' ->

Date index: 2023-04-25
w