Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Masochisme
Meewerkende gezinsleden
Neventerm
Sadisme

Vertaling van "gezinsleden b graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden

programme d'action en faveur des travailleurs migrants et de leurs familles




Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden

Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien ja, graag een evolutie van de kost van de hospitalisatieverzekering met betrekking tot de gezinsleden van militairen en/burgerpersoneel in de voorbije vijf jaren.

Dans l'affirmative, merci de donner l'évolution du coût de l'assurance hospitalisation par rapport aux membres de la famille des militaires, et/ou du personnel civil, sur les cinq dernières années.


5. a) Hoe groot zijn de uitgaven voor de ziekteverzekering in het kader van de gezondheidszorg voor niet-Belgen die het leefloon kregen uitgekeerd tussen september 2010 en september 2011, en hun eventuele gezinsleden? b) Graag krijg ik deze cijfers voor respectievelijk België, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Gewest en de 13 Vlaamse centrumsteden en dit telkens per kwartaal.

5. a) À combien se sont montées les dépenses de l'assurance-maladie pour les soins de santé dispensés à des non-Belges, et éventuellement aux membres de leur famille, qui ont perçu le revenu d'intégration entre septembre 2010 et septembre 2011? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres respectivement pour l'ensemble de la Belgique, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-capitale et les 13 centres urbains flamands et ce, par trimestre?


Marques (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik wil mevrouw Gillig graag gelukwensen met haar ongecompliceerde, maar effectieve verslag over het voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, en van Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71.

Marques (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je félicite Mme Gillig pour son rapport simple mais efficace sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CEE) nº 1408/71 relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, et le règlement (CEE) nº 574/72 du Conseil fixant les modalités d’application du règlement (CEE) nº 1408/71. J’accorde mon soutien au rapport en raison du besoin des citoyens de bénéficier d’une meilleure coordination des régimes de sécurité socia ...[+++]


Marques (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik wil mevrouw Gillig graag gelukwensen met haar ongecompliceerde, maar effectieve verslag over het voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, en van Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71.

Marques (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je félicite Mme Gillig pour son rapport simple mais efficace sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CEE) nº 1408/71 relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, et le règlement (CEE) nº 574/72 du Conseil fixant les modalités d’application du règlement (CEE) nº 1408/71. J’accorde mon soutien au rapport en raison du besoin des citoyens de bénéficier d’une meilleure coordination des régimes de sécurité soc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     masochisme     meewerkende gezinsleden     sadisme     gezinsleden b graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinsleden b graag' ->

Date index: 2021-09-07
w