Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezinsleven weliswaar gemakkelijker maken » (Néerlandais → Français) :

11. wijst erop dat flexwerk en deeltijdarbeid het combineren van werk en gezinsleven weliswaar gemakkelijker maken, vooral voor vrouwen, maar dat zij ook zorgen voor lagere lonen en dus, op termijn, lagere pensioenen; benadrukt dat de overgrote meerderheid van de lage lonen en vrijwel alle zeer lage lonen voor deeltijdwerk worden betaald, en dat 80% van de "werkende armen" vrouwen zijn;

11. souligne que les formules d'horaires de travail flexibles et le travail à temps partiel, bien qu'elles contribuent à concilier vie personnelle, familiale et professionnelle, en particulier pour les femmes, impliquent des salaires plus bas et, de ce fait, des retraites plus faibles dans le futur; souligne que la grande majorité des bas salaires et la quasi-totalité des salaires très bas correspondent à des contrats à temps partiel et que près de 80 % des salariés pauvres sont des femmes;


7. stelt vast dat intermediairs, online-platforms en gebruikersinterfaces de toegang tot inhoud weliswaar gemakkelijker maken, maar tevens steeds vaker over de middelen beschikken om de diversiteit te beïnvloeden; concludeert dan ook dat naast mededingingsbeleid en regelgevingsaspecten ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan het garanderen van diversiteit als democratische beleidsdoelstelling; verzoekt de Commissie de termen "online-platform" en "gebruikersinterface" te definiëren en de rol van andere intermediairs aan te passen zonder hun innovatiepotentieel te ondermijnen, en daarbij ...[+++]

7. note que les intermédiaires, les plateformes en ligne et les interfaces utilisateur facilitent certes l'accès au contenu, mais ont aussi de plus en plus la possibilité d'influer sur la diversité; conclut par conséquent que, parallèlement à la politique de la concurrence et aux aspects réglementaires, l'objectif de garantir la diversité politique démocratique doit faire l'objet d'une attention particulière; demande à la Commission de définir les termes "plateforme en ligne" et "interface utilisateur", ainsi que d'adapter le rôle d'autres intermédiaires, sans pour autant mettre en péril leur potentiel en matière d'innovation, et en te ...[+++]


De ondertekening van de Overeenkomst van Cotonou zal het weliswaar gemakkelijker maken om Zuid-Sudan te helpen, maar de betrekkingen met Sudan zullen er alleen maar gecompliceerder op worden, gelet op het arrestatiebevel dat is uitgevaardigd tegen de Sudanese president Bachir.

- La signature des accords de Cotonou révisés faciliterait la possibilité d'aider le Soudan du Sud mais compliquerait ses relations avec le Soudan, vu le mandat d'arrêt qui pèse sur le Président soudanais Bachir.


In het kader van de pijler gelijke kansen wordt opgeroepen tot maatregelen om de verschillen tussen mannen en vrouwen op de arbeidmarkt uit de weg te ruimen (verschillen qua werkgelegenheid en werkloosheid, seksesegregatie in beroepen en sectoren en bevordering van gelijke beloning), om werk en gezinsleven beter op elkaar af te stemmen en herintreding voor vrouwen en mannen na een periode van afwezigheid op de arbeidsmarkt gemakkelijker te maken.

Le pilier de l'égalité des chances recommande l'adoption de mesures visant à réduire l'écart entre les genres sur le marché du travail (écart en matière d'emploi et de chômage, ségrégation au niveau des professions et des secteurs, promotion de l'égalité de rémunération), permettre de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale, et faciliter le retour sur le marché du travail des femmes et des hommes après une absence.


De afgelopen jaren is het weliswaar gemakkelijker geworden om overal in de EU ondernemingen op te richten, maar er moet meer worden gedaan om de interne markt toegankelijker te maken voor het MKB, de groei van kleine en middelgrote ondernemingen te bevorderen en hun zakelijk potentieel te ontsluiten.

S’il est devenu plus facile ces dernières années de créer son entreprise dans l’UE, des progrès supplémentaires doivent encore être accomplis pour améliorer l’accès des PME au marché unique, favoriser leur croissance et libérer leur potentiel.


8. wijst erop dat gezinshereniging een noodzakelijk middel is om het gezinsleven mogelijk te maken en dat zij bijdraagt aan een sociaal-culturele stabiliteit waardoor onderdanen van derde landen zich gemakkelijker integreren in de lidstaten, hetgeen bovendien de economische en sociale samenhang bevordert; is voorts ingenomen met de bepalingen in Richtlijn 2003/9/EG tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten en waarvan artikel 8 bepa ...[+++]

8. rappelle que le regroupement familial est un moyen nécessaire pour permettre la vie en famille et qu'il contribue à la création d’une stabilité socioculturelle facilitant l’intégration des ressortissants de pays tiers dans les États membres, ce qui permet par ailleurs de promouvoir la cohésion économique et sociale; se félicite, par ailleurs, des dispositions visées par la directive 2003/9/CE relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres, et dont l'article 8 prévoit que les États membres prennent les mesures appropriées pour préserver, dans la mesure du possible, l'unité de la famille qu ...[+++]


Actie op Europees niveau maakt echt een verschil en kan het dagelijkse beroeps- en gezinsleven van de EU-burgers gemakkelijker maken.

L'action au niveau européen fait vraiment la différence et peut faciliter la vie des affaires et la vie de famille quotidiennes des citoyens de l'Union.


20. benadrukt met klem dat de lidstaten zich moeten inzetten voor een verhoging van de participatie op de arbeidsmarkt van de te weinig in het arbeidsproces opgenomen segmenten van de bevolking, zoals jongeren, vrouwen, immigranten, oudere werknemers en gehandicapten, bijvoorbeeld door middel van doelgerichte integratiemaatregelen, maatregelen die het gemakkelijker maken de eisen van het werk en het gezinsleven met elkaar te verzoenen en prikkels voor de werknemers om langer te blijven werken; ...[+++]

20. souligne avec force que les États membres doivent accroître la participation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles que les jeunes, les femmes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au moyen notamment de mesures d'intégration ciblées, de mesures visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et de mesures incitatives en faveur d'un allongement de la vie active; souligne, par ailleurs, que tous les États membres doivent promouvoir la mise en œuvre de mesures incitatives en faveur du travail, par exemple en adaptant les régimes fiscaux et les régimes de rémunération pour r ...[+++]


Hij wordt de tribune opgejaagd om aan te tonen dat dit de oplossing is die zijn partij - wie daartoe precies behoort, is weliswaar niet gemakkelijk meer uit te maken - voorstaat.

Il est même appelé à démontrer que ce projet est la solution que son parti - il n'est plus facile de dire qui en fait précisément partie - préconise.


w