Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Advies geven over gezinsplanning
Adviseren over gezinsplanning
Consulent gezinsplanning
Consulente gezinsplanning
Gezinsplanning
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Programma voor gezinsplanning
Raad geven over gezinsplanning
Vormingswerker gezinsplanning

Vertaling van "gezinsplanning overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over gezinsplanning | advies geven over gezinsplanning | adviseren over gezinsplanning

donner des conseils dans le cadre du planning familial


vormingswerker gezinsplanning | consulent gezinsplanning | consulente gezinsplanning

conseiller en planification familiale | conseillère en planification familiale | chargé d'information de planning familial/chargée d'information de planning familial | conseiller en planification familiale/conseillère en planification familiale


gezinsplanning [ programma voor gezinsplanning ]

planification de la famille [ planning familial | programme de planning familial ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial




overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. herhaalt nadrukkelijk zijn in andere resoluties ingenomen standpunt dat programma's voor gezinsplanning , overeenkomstig het actieplan dat is goedgekeurd op de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling, erop gericht moeten zijn echtparen en individuele personen in staat te stellen vrijelijk, op basis van hun verantwoordelijkheidsbesef en goed geïnformeerd, besluiten te nemen over het hebben van een kind en een volledige reeks veilige, effectieve en aanvaardbare gezinsplanningsmethoden van hun keus aan hen beschikbaar te stellen en dat hierbij enigerlei vorm van dwang geen rol mag spelen; vraagt de lidstaten, de Unie ...[+++]

25. réitère avec insistance sa position prise dans d'autres résolutions, à savoir que, selon le programme d'action adopté lors de la Conférence internationale sur la population et le développement, l'objectif des programmes de planification familiale doit être de permettre aux couples et aux individus de prendre des décisions libres, responsables et éclairées sur la procréation et de mettre à leur disposition une gamme complète de méthodes sûres, efficaces et acceptables pour une planification familiale librement choisie et sans aucune forme de contrainte; demande aux États membres, à l'Union européenne et à l'ONU de mettre en œuvre cet ...[+++]


28. verwelkomt en ondersteunt de verklaring van Addis Abeba inzake het versnellen van de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van Peking, die in november 2014 werd aangenomen op de negende Afrikaanse vrouwenconferentie over de reproductieve gezondheid van vrouwen en aids, en waarin werd opgeroepen te investeren in seksuele en reproductieve gezondheidsrechten, onder meer middels de invoering en handhaving van wetgeving inzake seksuele en reproductieve gezondheid, vergroting van het bewustzijn hierover en informatiediensten voor jongeren en vrouwen, waaronder uitgebreide voorlichting betreffende seksuele gezondheid, alsook informatieverstrekking en dienstverlening op dit gebied; herhaalt zijn oproep tot uitbreiding van de dienstverle ...[+++]

28. salue et soutient la déclaration d'Addis-Abeba pour l'accélération de la mise en œuvre du programme d'action de Beijing, adoptée en novembre 2014 lors de la neuvième conférence africaine sur les femmes, qui demande, en ce qui concerne la santé génésique des femmes et le VIH/sida, d'investir dans les droits relatifs à la santé sexuelle et génésique, notamment par l'adoption et l'application de lois sur la santé sexuelle et génésique, la sensibilisation et l'accès des jeunes filles et des femmes à l'éducation, l'information et les services en matière de santé sexuelle; appelle de nouveau à étendre la fourniture de services de planification familiale et de contraception et à donner accè ...[+++]


Het erkende centrum voor gezinsplanning of het erkende referentiecentrum dat een wijziging van zijn erkenning wenst te verkrijgen dient een aanvraag in overeenkomstig de artikelen 218/3 en volgende van het decreetgevend deel van het Wetboek en voegt er een bijwerking van zijn project van centrum bij.

Le centre de planning familial agréé ou le centre référent agréé qui souhaite obtenir une modification de son agrément introduit une demande conformément aux articles 218/3 et suivants du Code décrétal, en y annexant une mise à jour de son projet de centre.


34. spreekt zijn waardering uit voor het onlangs door het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens gewezen arrest inzake de vrouwenmoord van Campo Algodonero in Mexico dat een precedent vormt voor de gehele regio; verzoekt de regeringen van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied het arrest te gebruiken als richtsnoer voor hun toekomstige werkzaamheden, en ervoor te zorgen dat hun krachtige veroordeling van geweld tegen vrouwen wordt gekoppeld aan programma's voor bescherming, voorkoming en justitiële herstelmaatregelen die beschikken over voldoende kredieten; dringt eveneens aan op krachtige inzet ter bestrijding van seksegerelateerd geweld in het algemeen en op de noodzakelijke investeringen in reproductieve g ...[+++]

34. se félicite de l'arrêt récemment rendu par la Cour interaméricaine des droits de l'homme sur les féminicides perpétrés à Campo Algodonero, au Mexique, qui constitue un précédent pour l'ensemble de la région; demande aux gouvernements de l'Union européenne, de l'Amérique latine et des Caraïbes de faire de cet arrêt une orientation pour leurs travaux futurs, et de veiller à assortir leur condamnation sans équivoque de la violence contre les femmes de programmes de protection, de prévention et de justice réparatrice, dotés de ressources financières suffisantes; demande également qu'un engagement ferme soit pris au chapitre de la lutte contre la violence fondée sur le genre en général, ainsi qu'un investissement idoine dans la santé repro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. spreekt zijn waardering uit voor de onlangs door het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens gewezen arrest inzake de vrouwenmoord van Campo Algodonero in Mexico die een precedent vormen voor de gehele regio; verzoekt de regeringen van de Europese Unie, Latijns Amerika en het Caribisch gebied het arrest te gebruiken als richtsnoer voor hun toekomstige werkzaamheden, en hun krachtige veroordeling van geweld tegen vrouwen te koppelen aan programma's voor bescherming, voorkoming en justitiële herstelmaatregelen die beschikken over voldoende kredieten; dringt eveneens aan op krachtige inzet ter bestrijding van seksegerelateerd geweld in het algemeen en op de noodzakelijk investeringen in reproductieve gezondheidszorg en in progr ...[+++]

17. se félicite de l'arrêt récemment rendu par la Cour interaméricaine des droits de l'homme sur les féminicides perpétrés à Campo Algodonero, au Mexique, qui constitue un précédent pour l'ensemble de la région; demande aux gouvernements de l'Union européenne, de l'Amérique latine et des Caraïbes de faire de cet arrêt une orientation pour leurs travaux futurs, et de veiller à assortir leur condamnation sans équivoque de la violence contre les femmes de programmes de protection, de prévention et de justice réparatrice, dotés de ressources financières suffisantes; demande également qu'un engagement ferme soit pris au chapitre de la lutte contre la violence fondée sur le genre en général, ainsi qu'un investissement idoine dans la santé repro ...[+++]


1. onderstreept nadrukkelijk dat programma's voor gezinsplanning zich overeenkomstig het actieplan van de Internationale conferentie over bevolking en ontwikkeling erop moeten richten echtparen en individuele personen in staat te stellen vrijelijk, op basis van hun verantwoordelijkheidsbesef en goed geïnformeerd, besluiten te nemen over het hebben van een kind en een volledige reeks veilige, effectieve en aanvaardbare gezinsplanningsmethoden van hun keus beschikbaar te stellen en dat hierbij enigerlei vorm van dwang geen rol mag spelen;

1. souligne avec insistance que, selon le plan d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement, l'objectif des programmes de planification familiale doit être de permettre aux couples et aux individus de prendre des décisions libres, responsables et éclairées sur la procréation et de mettre à leur disposition une gamme complète de méthodes sûres, efficaces et acceptables pour une planification familiale librement choisie, et sans aucune forme de contrainte;


Art. 107. § 1. Enkel de overeenkomstig onderhavig decreet erkende ambulante diensten mogen de volgende benaming dragen : dienst voor geestelijke gezondheid, dienst actief op het vlak van de toxicomanie, centrum voor globale sociale actie, centrum voor gezinsplanning, medisch huis, dienst voor schuldbemiddeling, dienst voor forensisch welzijnswerk, dienst « Ontmoetingsruimten », centrum voor coördinatie van thuisverzorging en -diensten, dienst voor palliatieve verzorging en nazorg, dienst voor thuishulp, centrum voor teleonthaal.

Art. 107. § 1. Peuvent seuls porter l'appellation : service de santé mentale, service actif en matière de toxicomanies, centre d'action sociale globale, centre de planning familial, maison médicale, service de médiation de dettes, service d'aide aux justiciables, service « Espaces-Rencontres », centre de coordination de soins et de services à domicile, service de soins palliatifs et continués, service d'aide à domicile, centre d'accueil téléphonique, les services ambulatoires agréés conformément au présent décret.


Art. 26. In de mate waarin de centra voor gezinsplanning, de centra voor globale sociale acties, de diensten voor de opdrachten van bijstand, enerzijds aan de slachtoffers en hun naasten en anderzijds aan de beschuldigden en veroordeelden in vrijheid, aan ex-gevangenen en hun naasten, de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, de diensten actief inzake druggebruik, de medische huizen, de diensten voor thuishulp, de diensten voor palliatieve en voortgezette zorgen, de coördinatiecentra voor verzorging en diensten voor thuishulp, de centra voor telefonische opvang, de initiatieven van beschut wonen en de coördinatie-organismen zich moe ...[+++]

Art. 26. Dans la mesure où les centres de planning familial, centres d'action sociale globale, services pour les missions d'aide, d'une part aux victimes et à leurs proches et, d'autre part, aux inculpés et condamnés en liberté, aux ex-détenus et à leurs proches, services de santé mentale, services actifs en matière de toxicomanies, maisons médicales, services d'aide à domicile, services de soins palliatifs et continués, centres de coordination de soins et services à domicile, centres d'écoute téléphonique, initiatives d'habitations protégées et les organismes de coordination doivent se conformer à la législation sur les marchés publics ...[+++]


De Evaluatiecommissie - wier taak erin bestaat de door de ziekenhuizen en de centra voor gezinsplanning verstuurde gegevens te verzamelen overeenkomstig een vragenlijst die is opgesteld in overeenstemming met de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking - is niet bevoegd om op vragen 2 en 3 te antwoorden; het betreft hier bevoegdheden die behoren tot de gemeenschappen (preventie in België)en tot ontwikkelingssamenwerking (Bron: pagina 68 van het tweejaarlijks parlementair rapport -december 2008 van de Nationale commi ...[+++]

La Commission d'Evaluation - dont la tâche est de collecter les données envoyées par les hôpitaux et les centres de planning familial, suivant un questionnaire établi conformément à la loi du 3 avril 1990, relative à l'interruption volontaire de grossesse - n'est pas compétente pour répondre aux questions 2 et 3. Il s'agit là de compétences relevant des communautés (pour la prévention en Belgique) et de la coopération au développement (Source : page 68 du rapport parlementaire bisannuel-décembre 2008 de la Commission Nationale d'Evaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse - loi du 13 août 1990).


w