De minister verklaart dat een uitweg kan worden gezocht door in de wet de rangorde te bepalen waarbij de voorkeur achtereenvolgens zou uitgaan naar de werkend, de in rust gestelde en in laatste instantie de plaatsvervangend raadsheer, met dien verstande dat de magistraat-coördinator op grond van de aard van de toe te wijzen zaken de samenstelling van de aanvullende kamers mede zal bepalen.
Le ministre déclare que l'on peut sortir de la difficulté en prévoyant dans la loi un ordre donnant successivement la préférence au conseiller effectif, puis au conseiller admis à la retraite, et enfin, au conseiller suppléant, étant entendu qu'en se basant sur la nature des affaires à attribuer, le magistrat-coordinateur déterminera la composition des chambres supplémentaires.