Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cystokèle
Door de politie gezochte persoon
Echtgeno
Goederen wegen
Hangbuik
Inbreukprocedure
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Kind
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Partner
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina

Vertaling van "gezocht worden wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner

Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


gerechtelijke overlevering van gezochte personen in geval van instemming

remise judiciaire des personnes recherchées, en cas de consentement


goederen wegen | producten wegen

peser des marchandises


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º ingeval uit de gegevens waarover de rechter beschikt, blijkt dat in België of in een andere lidstaat ten aanzien van de gezochte persoon wegens dezelfde feiten een definitief vonnis is uitgesproken, op voorwaarde dat in geval van veroordeling, de straf is ondergaan, thans ten uitvoer wordt gelegd of krachtens de wetgeving van die lidstaat niet meer ten uitvoer kan worden gelegd, of ingeval ten aanzien van de betrokken persoon in België of in een andere lidstaat wegens dezelfde ...[+++]

2º s'il résulte des informations à la disposition du juge que la personne recherchée a été définitivement jugée pour les mêmes faits en Belgique ou dans un autre État membre à condition que, en cas de condamnation, la sanction ait été subie ou soit actuellement en cours d'exécution ou ne puisse plus être exécutée selon les lois de l'État membre de condamnation, ou lorsque la personne concernée a fait l'objet en Belgique ou dans un autre État membre d'une autre décision définitive pour les mêmes faits qui fait obstacle à l'exercice ultérieur de poursuites;


In het kader van de heroriëntering van de gouvernementele samenwerking wordt er gezocht naar alternatieve wegen (en partners) om de hulp bij de bevolking te krijgen.

Il est donc nécessaire de développer une stratégie de réponse posée et dosée. Dans le cadre de la réorientation de la coopération gouvernementale, des moyens (et partenaires) alternatifs sont recherchés pour pouvoir acheminer l'aide vers la population.


Al-Bashir, die sedert 1989 aan de macht is, wordt door het Internationaal Strafhof sinds 2009 gezocht wegens oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid.

Au pouvoir depuis 1989, il est, depuis 2009, sous le coup d'un mandat d'arrêt du tribunal international pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité.


LRA-leider Joseph Kony en andere leden van de groepering worden internationaal gezocht wegens oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid.

Le chef de la LRA, Joseph Kony, et d'autres membres du groupe sont recherchés au niveau international pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt gezocht naar andere, meer efficiënte wegen voor participatie.

On recherche d'autres canaux de participation plus efficaces.


3) Kunt u een stand van zaken geven over de al of niet invervolgingstelling van deze personen voor internationale of andere rechtbanken en worden bepaalde van deze personen nu reeds gezocht wegens oorlogsmisdaden?

3) Pouvez-vous dire ce qu'il en est de l'éventuelle inculpation de ces personnes devant les tribunaux internationaux ou autres ?


Er zal worden gestreefd naar voortdurende verbetering en worden gezocht naar verdere wegen om de procedures te vereenvoudigen en te verbeteren, om ervoor te zorgen dat deze beginselen worden nageleefd.

L'objectif sera l'amélioration continue, et la recherche de nouveaux moyens de simplifier et d'améliorer les procédures afin de garantir le respect de ces principes.


Gezocht moet worden naar wegen en middelen die de IFI's in staat stellen bij alle grote investeringsprojecten rekening te houden met energie-efficiëntieoverwegingen.

Il faut explorer différentes voies pour que les institutions financières internationales puissent intégrer les considérations d’efficacité énergétique dans tous les principaux projets d’investissements.


Met de activiteiten, die een experimenteel karakter zullen hebben, wordt gezocht naar nieuwe wegen om ideeën en middelen bijeen te brengen.

Certaines activités visant à trouver de nouveaux moyens pour réunir les idées et les fonds auront un caractère expérimental.


Daarom hebben de auteurs van het Verdrag van Lissabon, in hun grote wijsheid - en waarschijnlijk wegens de conferentie over de toekomst van Europa, voorgezeten door de heer Giscard d'Estaing en waaraan Jean-Luc Dehaene meewerkte - gezocht naar een manier om de samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen te versterken.

À cet égard, les auteurs du Traité de Lisbonne, dans leur grande sagesse - et probablement en raison de la conférence sur l'avenir de l'Europe, qui a été présidée par M. Giscard d'Estaing et à laquelle a travaillé Jean-Luc Dehaene - ont recherché une manière de renforcer la coopération entre le Parlement européen et les parlements nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezocht worden wegens' ->

Date index: 2022-03-07
w