Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezochte persoon wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

- gegevens waaruit blijkt dat de gezochte persoon wel degelijk die is op wie het vonnis betrekking heeft; en

- des renseignements attestant que la personne recherchée est bien celle visée par le jugement et;


c) gegevens waaruit blijkt dat de gezochte persoon wel degelijk die is op wie het vonnis betrekking heeft; en

c) Des renseignements attestant que la personne recherchée est bien celle visée par le jugement; et


c) gegevens waaruit blijkt dat de gezochte persoon wel degelijk die is op wie het vonnis betrekking heeft; en

c) Des renseignements attestant que la personne recherchée est bien celle visée par le jugement; et


Dit strookt niet met de feiten: opzoekingen door de dienst Centraal strafregister leert dat het strafregister van de betrokken persoon wel degelijk 25 veroordelingen bevat.

Cette affirmation ne correspond cependant pas aux faits : des recherches effectuées par le casier judiciaire central montrent que le casier judiciaire de la personne en question comporte en fait 25 condamnations.


Het Fonds moet nagaan of de persoon wel degelijk recht heeft op een vergoeding.

Le Fonds doit vérifier si la personne a bien droit à une indemnisation.


Bovendien bepaalt de multidisciplinaire circulaire dat bij het eind van de procedure voor die personen het parket of vooral het auditoraat, nu het hoofdzakelijk om economische exploitatie gaat, met ons in contact kan treden om te bevestigen dat die persoon wel degelijk een slachtoffer was.

De plus, à la fin de la procédure, la circulaire multidisciplinaire prévoit que pour ces personnes, le parquet ou surtout l'auditorat puisqu'il s'agit essentiellement d'une exploitation économique, peut prendre contact avec nous pour attester que la personne a bien été victime.


Het Fonds moet nagaan of de persoon wel degelijk recht heeft op vergoeding.

Le Fonds doit vérifier si la personne a bien droit à une indemnisation.


De tweede grond tot verplichte weigering van de tenuitvoerlegging heeft betrekking op de situatie waarin de uitvoerende lidstaat vaststelt dat de gezochte persoon onherroepelijk door een andere lidstaat is berecht voor dezelfde feiten, op voorwaarde dat, in geval van veroordeling, de sanctie is ondergaan of op dat tijdstip wordt ondergaan dan wel niet meer kan worden uitgevoerd volgens het recht van de veroordelende lidstaat (artikel 3, punt 2, van het kaderbesluit, "ne bis in idem"-beginsel).

Le deuxième motif de non-exécution obligatoire concerne la situation où l'État membre d'exécution découvre que la personne recherchée a fait l'objet d'un jugement définitif pour les mêmes faits par un autre État membre, à condition que, en cas de condamnation, celle-ci ait été subie ou soit actuellement en cours d'exécution ou ne puisse plus être exécutée selon les lois de l'État membre de condamnation (art. 3 point 2 de la décision-cadre, principe « ne bis in idem »).


3. de uitvoerende rechterlijke autoriteiten van de lidstaat hebben besloten geen vervolging in te stellen wegens het strafbaar feit waarvoor het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, of een ingestelde vervolging te staken, dan wel wanneer in een lidstaat tegen de gezochte persoon voor dezelfde feiten een onherroepelijke beslissing is genomen die verdere vervolging onmogelijk maakt.

3) lorsque les autorités judiciaires de l'État membre d'exécution ont décidé, soit de ne pas engager des poursuites pour l'infraction faisant l'objet du mandat d'arrêt européen, soit d'y mettre fin, ou lorsque la personne recherchée a fait l'objet dans un État membre d'une décision définitive pour les mêmes faits qui fait obstacle à l'exercice ultérieur de poursuites.


2. uit de gegevens waarover de uitvoerende rechterlijke autoriteit beschikt, blijkt dat de gezochte persoon onherroepelijk door een lidstaat is berecht voor dezelfde feiten, op voorwaarde dat, in geval van veroordeling, de sanctie is ondergaan of op dat tijdstip wordt ondergaan dan wel niet meer kan worden uitgevoerd volgens het recht van de veroordelende lidstaat.

2) s'il résulte des informations à la disposition de l'autorité judiciaire d'exécution que la personne recherchée a fait l'objet d'un jugement définitif pour les mêmes faits par un État membre, à condition que, en cas de condamnation, celle-ci ait été subie ou soit actuellement en cours d'exécution ou ne puisse plus être exécutée selon les lois de l'État membre de condamnation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezochte persoon wel degelijk' ->

Date index: 2021-10-03
w