Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheid van mens en milieu moeten voorrang krijgen " (Nederlands → Frans) :

Veiligheid en gezondheid van mens en milieu moeten voorrang krijgen op industriële geheimhouding;

La sécurité et la santé des personnes et de l'environnement doivent primer le secret industriel;


Veiligheid en gezondheid van mens en milieu moeten voorrang krijgen op industriële geheimhouding;

La sécurité et la santé des personnes et de l'environnement doivent primer le secret industriel;


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond ...[+++]

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition de ...[+++]


De lidstaten zullen moeten aantonen dat hun opt-outmaatregelen verenigbaar zijn met het Europees recht, met inbegrip van de grondbeginselen van de interne markt en de internationale verplichtingen van de EU, waarvan de verplichtingen tegenover de WTO integraal deel uitmaken. Opt-outmaatregelen zullen worden gebaseerd op andere legitieme gronden dan die welke worden beoordeeld op EU-niveau, d.w.z. risico voor de gezondheid van mens of dier of ...[+++]

Les États membres devront prouver que leurs mesures de refus sont conformes au droit de l’Union, notamment aux principes du marché intérieur, et aux obligations internationales de l’Union, dont font partie intégrante ses obligations à l'égard de l'OMC. Les refus devront se fonder sur des motifs légitimes autres que ceux liés aux risques pour la santé humaine ou animale, ou pour l’environnement, qui sont examinés à l'échelle de l’Union.


Deze investeringen moeten ervoor zorgen dat door de mens en de industrie gegenereerde afvalstromen geen schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid van mens en milieu.

L’objectif est de veiller à ce que les déchets humains et industriels n'aient pas d'effets nocifs sur la santé humaine et l'environnement.


Nog volgens het rapport mag men zich niet langer beperken tot het voorstellen van basisopleidingen voor vrouwen, — vooral dit aspect wordt immers naar voren geschoven als men het over gender heeft — maar moeten ze ook opleidingen kunnen volgen die voorbehouden zijn voor mannen, meer bepaald met betrekking tot milieu, gezondheid en energie.

Une deuxième remarque avait été formulée : on ne devait plus se limiter à proposer des formations de base aux femmes — c'est en effet surtout cet aspect qui est mis en avant lorsque l'on parle de genre — mais également certaines formations réservées aux hommes, notamment celles portant sur l'environnement, la santé et l'énergie.


meer inzicht krijgen in het verband tussen gezondheid en milieu, alsook in de diverse manieren waarop men aan milieurisico's wordt blootgesteld;

mieux comprendre l'interface « santé-environnement » et les différentes voies d'exposition;


Deze moeten worden getest en hun risico's voor de gezondheid van de mens en het milieu moeten worden beoordeeld voordat ze in grotere hoeveelheden dan 10 kg in de handel mogen worden gebracht.

Pour pouvoir être commercialisées en quantités supérieures à 10 kg, ces substances doivent faire l'objet d'essais et d'une évaluation des risques pour la santé humaine et l'environnement.


De onderzoekactiviteiten moeten bij voorrang betrekking hebben op innovatieve benaderingen om een zeer hoog veiligheidsniveau te garanderen, veiligheid van bestaande reactoren, ontmantelingstechnieken voor inrichtingen, afvalbehandeling, de gevolgen voor mens en milieu en het beheersen van schadelijke gevolgen van rampen uit het verleden.

Les travaux de recherche doivent porter en priorité sur des approches innovantes pour un très haut niveau de sûreté, la sécurité des réacteurs actuels, les techniques de démantèlement des installations, le traitement des déchets, les incidences sur l'homme et l'environnement, la maîtrise des nuisances provenant des catastrophes passées.


Als men weet dat 70% van de 1,3 miljard mensen die met minder dan een dollar per dag moeten rondkomen, vrouwen zijn; dat 80% van de volwassen analfabeten vrouwen zijn; dat twee derde van de kinderen die geen onderwijs krijgen, meisjes zijn, begrijpt men onmiddellijk dat vrouwenemancipatie een noodzakelijke voorwaarde is tot ontwikkeling. Daartoe moeten maatregelen worden genomen op het ...[+++]

Quand on sait que 70% du milliard trois cent millions d'habitants qui vivent avec moins d'un dollar par jour sont des femmes, que 80% des analphabètes adultes sont des femmes, que deux tiers des enfants non scolarisés sont des filles, on comprend immédiatement que le développement passe par l'émancipation de la femme, ce qui suppose un travail dans les domaines de la santé, de la scolarisation et de la lutte contre la violence que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheid van mens en milieu moeten voorrang krijgen' ->

Date index: 2023-11-20
w